pauker.at

Italienisch Deutsch sah tatenlos zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Konjugieren fernsehen guardé la tele
Piemontèis
Verb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Esempio:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Esempio:1. an paragon a
Substantiv
zu Mittag a mezzogiorno
zu, nach aort
zu Weihnacht a natale
zu zweien in due
zu wenig troppo poco
bis (zu) fino a
um ... zu onde
pron.
dienen zu servire per
eins zu eins uno a uno
zu uns a noi
Hör zu! senti!
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
aufhören zu regnen spiovere
zu Lasten von a spese di
zu etwas werden diventare qc
zu Bett gehen coricarsi
zu Asche werden incenerirsi
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu tun haben avere da fare
zu Händen von all'attenzione di
brauchen zu, verwenden impiegare a
im Vergleich zu rispetto a
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu früh kommen venire troppo presto
zu zweit teilnehmen partecipare in due
(zu etwas) machen rendereVerb
zu den Mahlzeiten a pasto
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
von Mund zu Mund di bocca in bocca
zu për
Piemontèis
Präposition
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu da
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
wir sind zu zweit siamo in due
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
etwas zu tun haben avere qc da fare
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
Das hat nichts zu sagen. Non vuol dire niente.
Das ist nicht zu glauben! Non è da crederci!
Kein Wort darüber zu anderen! Acqua in bocca!
mit etwas zu tun haben entrarci
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 0:54:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken