pauker.at

Italienisch Deutsch riss einen Witz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Witz -e
m
la barzlëtta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. Sprung; Riss
m
incrinaturaSubstantiv
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Plan behindern contrastare un progetto
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Rekord brechen battere un primato
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen Ausflug machen fare una gita
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
auf einen Schlag in una volta
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
einen ziehen lassen fare un peto
einen Zahn ziehen estrarre un dente
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Augenblick bitte un momento per favore
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
einen Termin absagen disdire un appuntamento
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
der Riss
m
la crepaSubstantiv
ausreißen irreg. ranché
Piemontèis
Verb
der Witz
m
la barzelletta
f
Substantiv
der Riss
m
strappoSubstantiv
der Igel -
m
il riss
m

Piemontèis
Substantiv
der Riss
m
la rottura
f
Substantiv
der Reis
m
il ris
m

Piemontèis
Substantiv
Ich brauche einen Stadtplan. Mi serve una pianta della città.
ich nehme einen Kaffee prendo un caffè
einen Schnitzer (Fehler) riskieren rischiare una gaffe
Mach einen neuen Anfang! Ricomincia da capo!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 15:06:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken