pauker.at

Italienisch Deutsch pochte auf etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
zurückgehen auf risalire a
zählen auf contare su (di)
ausweichen (auf) ripiegare (su)
auf mich su di me
gehen auf dare su
auf Trip intrippato
Pass auf! Sta attento/a!
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf etwas stoßen inciampare in qc
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf jeden Fall senz'altro
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
unter Verzicht auf rinunciando a
auf etwas reagieren reagire a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas aufpassen badare a qc
auf einen Schlag in una volta
damit, auf dass affinché, perché
sich berufen auf appellarsi a
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
Druck ausüben auf far pressione su
auf jmdn bauen fare conto su qu
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf etwas beschränken limitarsi a
wir stehen auf noi ci alziamo
ich wache auf io mi sveglio
auf jmdn warten aspettare qu
von Kind auf fin da bambino
auf jmdn abfahren essere partito per qu
auf etwas setzen puntare su qc
auf etwas beruhen basare su qc
Hör auf damit! Piantala!
auf der Karriereleiter in carriera
auf der Stelle per
auf jmdn stehen avere un devole per qu
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
auf su
auf der linken Seite sulla sinistra
auf die Toilette gehen andare al gabinetto
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
etwas auf sich nehmen accollarsi qc
Warten auf die Bescherung in attesa dei regali
auf der linken Menüleiste sulla lista sinistra del menu
Bezug nehmen auf etwas collegarsi a qc
auf den Berg steigen salire sulla montagna
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 19:55:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken