auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch passo
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
niedrig
passo/a
die
Ausfahrt
f
il
passo
carrabile
Substantiv
Stilfser
Joch
n
Passo
dello
Stelvio
geogr
Geografie
Substantiv
ich
passe
passo
der
Schrittmotor
m
motore
passo-passo
m
maskulinum
masch
Maschinenbau
masch
Maschinenbau
Substantiv
Sturmschritt
m
maskulinum
,
Laufschritt
m
maskulinum
il
passo
di
corsa
Substantiv
im
Einklang
handeln
andare
di
pari
passo
fig
figürlich
fig
figürlich
Dekl.
der
Schritt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schritt
die
Schritte
Genitiv
des
Schritt[e]s
der
Schritte
Dativ
dem
Schritt[e]
den
Schritten
Akkusativ
den
Schritt
die
Schritte
il
passo
Substantiv
jeder
Schritt
ogni
passo
Dekl.
der
Fehltritt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fehltritt
die
Fehltritte
Genitiv
des
Fehltritt[e]s
der
Fehltritte
Dativ
dem
Fehltritt
den
Fehltritten
Akkusativ
den
Fehltritt
die
Fehltritte
passo
falso
Substantiv
Einfahrt
freihalten
passo
carrabile
im
Gleichschritt
m
al
passo
m
Substantiv
Ich
verbinde
Sie.
Glielo
passo.
Ende
der
Durchsage
passo
e
chiudo
auf
leisen
Sohlen
con
passo
felpato
einen
Pass
überqueren
attraversare
un
passo
aus
dem
Tritt
kommen
rompere
il
passo
Verb
ich
verbinde
Sie
mit
ihm/ihr
glielo/gliela
passo
Schritt
halten
essere
al
passo
Hand
in
Hand
gehen
andare
di
pari
passo
Schrittbetrieb
funzionamento
passo-passo
m
maskulinum
masch
Maschinenbau
masch
Maschinenbau
ein
grosser
Schritt
vorwärts
un
grosso
passo
avanti
mit
wankenden
Schritten
gehen
camminare
con
passo
malfermo
den
ersten
Schritt
tun
fare
il
primo
passo
Redewendung
Ich
verbinde
Sie
le
passo
la
linea
Ich
gebe
dir
die
Mama.
am Telefon
Ti
passo
la
mamma.
er
ist
bei
klarem
Verstand
a
passo
di
lumaca
das
Schneckentempo
n
im Schneckentempo
passo
di
lumaca
a passo di lumaca
Substantiv
den
Weg
frei
machen
für
lasciare
il
passo
a
Verb
einen
Schritt
rückwärts
machen
fare
un
passo
indietro
metrisches
Feingewinde
n
filettatura
metrica
a
passo
fine
Substantiv
Schritt
für
Schritt
un
passo
dopo
l'altro
Redewendung
im
Schritttempo
fahren
intransitiv
procedere
a
passo
d'uomo
Verb
auf
der
Höhe
der
Zeit
al
passo
con
i
tempi
einen
Schritt
zu
weit
gehen
fare
un
passo
di
troppo
Redewendung
der
erste
Schritt
ist
getan
il
primo
passo
è
fatto
Ich
verbringe
die
Ferien
immer
in
Italien.
Passo
sempre
le
vacanze
in
Italia.
metrisches
ISO-Feingewinde
n
la
filettatura
metrica
ISO
a
passo
fine
Substantiv
Den
heutigen
Abend
verbringe
ich
damit,
an
dich
zu
denken.
Questa
sera
passo
la
serata
penando
a
te.
Wie
traurig
ist
der
Schritt,
wenn
jemand,
der
bei
euch
aufgewachsen
ist,
fortgeht.
Quanto
è
triste
il
passo
di
chi,
cresciuto
tra
voi,
se
ne
allontana.
- Alessandro Manzoni -
Die
Schweizer
Ostzusammenarbeit
setzt
sich
in
der
Ukraine
für
deren
inneren
Zusammenhalt,
inklusive
demokratische
Regierungsführung
und
eine
nachhaltige
soziale
und
wirtschaftliche
Entwicklung
ein.
www.admin.ch
La
cooperazione
svizzera
con
l'Europa
dell'Est
si
impegna
a
favore
della
coesione
interna
dell’Ucraina,
che
va
di
pari
passo
con
un
governo
democratico
e
uno
sviluppo
sociale
ed
economico
sostenibile.
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 21:58:50
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X