pauker.at

Italienisch Deutsch nicht standesgemäße Ehe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. es wäre eine Sünde nicht hinzugehen -n
f
sarebbe un delitto non andarci
m

Piemontèis
Substantiv
und nicht Konjunktion
nicht haben non avere
auch nicht Konjunktion
gar nicht mica,non...affatto
es lohnt nicht non ne vale la pena
sei nicht pessimistisch non essere pessimista
was stimmt nicht cosa c'è che non va
Ich hoffe, nicht! Spero di no!Redewendung
Ja, warum nicht?
Zustimmung
Sì, perché no?
durchaus nicht, keineswegs niente affatto
jmdn nicht ausstehen non sopportare qu
nicht abkühlen lassen non lasciare raffreddare
besser nicht stai comodo
nicht schlecht non cé`male
nicht wichtig non importa
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
nicht non
nicht pa
Piemontèis
Adverb
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
nicht nen
Piemontèis
Adverb
nicht pa
Piemontèis (nen)
Adverb
die Ehe
f
il matrimonio
m
Substantiv
Ehe- matrimonialeAdjektiv
nicht nn
(kurz für: non)
die Ehe -n
f
il matrimòni
m

Piemontèis
VerwaltungsprSubstantiv
die Ehe
f
il mariagi
m

Piemontèis
relig, VerwaltungsprSubstantiv
er ist nicht abkömmlich non puó venire
es ist nicht angebracht non è il caso ugs
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
ganz und gar nicht niente affatto
Die Rechnung stimmt nicht. Il conto non torna.
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
sie/er kann nicht non può
Ich irre mich nicht. Non mi sto sbagliando.
Carla glaubt Marco nicht. Carla non crede a Marco.
er lässt nicht locker lui non si rassegna
ich kanns nicht ausstehen non posso soffrire
das macht man nicht questo non si fa
das wollte ich nicht non intendevo questo
Das möchte ich nicht. Questo non lo voglio.
Es schmeckt mir nicht. Non mi piace. / Non mi va.
wir reden nicht darüber non ne parliamo
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
sich nicht entgehen lassen non lasciarsi sfuggire
ich verstehe Sie nicht Non La capisco
Sei nicht frech! Non essere mai impertinente!
nicht ganz Unrecht haben non avere tutti i tortiRedewendung
es passt mir nicht das non mi va che
du weisst nicht was du tust tu non sai quel che fai
sei nicht so frech non essere così sfacciato
Ich habe mich nicht gemeldet.
Sagt eine Frau
Non mi sono fatta viva.
Du bist nicht dick! Non sei grasso!
Ich werde dich nicht stören Non ti darò fastidioRedewendung
mach nicht auf hart non fare il duro
hat er dir nicht gefehlt non ti è mancato
nicht so sehr wegen..., vielmehr wegen non tanto perché ... quanto perché
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 5:13:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken