pauker.at

Italienisch Deutsch nicht grüßen, jmdn. schneiden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
grüßen saluté
Piemontèis
Verb
auch nicht Konjunktion
und nicht Konjunktion
nicht haben non avere
gar nicht mica,non...affatto
Ja, warum nicht?
Zustimmung
Sì, perché no?
nicht wichtig non importa
nicht schlecht non cé`male
besser nicht stai comodo
nicht abkühlen lassen non lasciare raffreddare
jmdn nicht ausstehen non sopportare qu
durchaus nicht, keineswegs niente affatto
es lohnt nicht non ne vale la pena
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
sei nicht pessimistisch non essere pessimista
Ich hoffe, nicht! Spero di no!Redewendung
was stimmt nicht cosa c'è che non va
nicht non
Konjugieren schneiden irreg. tajé
Piemontèis
Verb
Konjugieren schneiden irreg. taiè Piemontèis Verb
Konjugieren schneiden tagliareVerb
Konjugieren schneiden tosareVerb
nicht nn
(kurz für: non)
Dekl.der Traum Träume
m
Esempio:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Esempio:1. gnanca për seugn
Substantiv
nicht pa
Piemontèis
Adverb
nicht nen
Piemontèis
Adverb
nicht pa
Piemontèis (nen)
Adverb
Das möchte ich nicht. Questo non lo voglio.
das wollte ich nicht non intendevo questo
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
Es schmeckt mir nicht. Non mi piace. / Non mi va.
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
Carla glaubt Marco nicht. Carla non crede a Marco.
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
es ist nicht angebracht non è il caso ugs
Die Rechnung stimmt nicht. Il conto non torna.
nicht ganz Unrecht haben non avere tutti i tortiRedewendung
das macht man nicht questo non si fa
er lässt nicht locker lui non si rassegna
Ich irre mich nicht. Non mi sto sbagliando.
er ist nicht abkömmlich non puó venire
ich kanns nicht ausstehen non posso soffrire
Sei nicht frech! Non essere mai impertinente!
sich nicht entgehen lassen non lasciarsi sfuggire
ganz und gar nicht niente affatto
wir reden nicht darüber non ne parliamo
ich verstehe Sie nicht Non La capisco
sie/er kann nicht non può
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
nicht so sehr wegen..., vielmehr wegen non tanto perché ... quanto perché
Ich sehe das nicht gerne Non vedo di buon occhio
Du bist nicht dick! Non sei grasso!
sei nicht so frech non essere così sfacciato
Ich habe mich nicht gemeldet.
Sagt eine Frau
Non mi sono fatta viva.
hat er dir nicht gefehlt non ti è mancato
es passt mir nicht das non mi va che
du weisst nicht was du tust tu non sai quel che fai
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2024 23:18:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken