pauker.at

Italienisch Deutsch nicht beseitigten Störungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Geistesstörung
f
disturbo mentale
m
Substantiv
Dekl.die Störung -en
f
Beispiel:1. ich will nicht länger stören
il dësturb
m

Piemontèis
Beispiel:1. i gavo 'l dësturb
Substantiv
und nicht Konjunktion
auch nicht Konjunktion
gar nicht mica,non...affatto
nicht haben non avere
nicht wichtig non importa
besser nicht stai comodo
nicht abkühlen lassen non lasciare raffreddare
jmdn nicht ausstehen non sopportare qu
nicht schlecht non cé`male
Ja, warum nicht?
Zustimmung
Sì, perché no?
durchaus nicht, keineswegs niente affatto
was stimmt nicht cosa c'è che non va
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
es lohnt nicht non ne vale la pena
sei nicht pessimistisch non essere pessimista
Ich hoffe, nicht! Spero di no!Redewendung
nicht nn
(kurz für: non)
nicht pa
Piemontèis
Adverb
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
nicht nen
Piemontèis
Adverb
nicht pa
Piemontèis (nen)
Adverb
nicht non
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
er ist nicht abkömmlich non puó venire
ich verstehe Sie nicht Non La capisco
das macht man nicht questo non si fa
nicht ganz Unrecht haben non avere tutti i tortiRedewendung
das wollte ich nicht non intendevo questo
wir reden nicht darüber non ne parliamo
Das möchte ich nicht. Questo non lo voglio.
Carla glaubt Marco nicht. Carla non crede a Marco.
er lässt nicht locker lui non si rassegna
Ich irre mich nicht. Non mi sto sbagliando.
Es schmeckt mir nicht. Non mi piace. / Non mi va.
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
Die Rechnung stimmt nicht. Il conto non torna.
sie/er kann nicht non può
ganz und gar nicht niente affatto
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
es ist nicht angebracht non è il caso ugs
Sei nicht frech! Non essere mai impertinente!
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
sich nicht entgehen lassen non lasciarsi sfuggire
ich kanns nicht ausstehen non posso soffrire
Ich habe mich nicht gemeldet.
Sagt eine Frau
Non mi sono fatta viva.
Ich sehe das nicht gerne Non vedo di buon occhio
mach nicht auf hart non fare il duro
es passt mir nicht das non mi va che
sei nicht so frech non essere così sfacciato
du weisst nicht was du tust tu non sai quel che fai
Ich werde dich nicht stören Non ti darò fastidioRedewendung
Du bist nicht dick! Non sei grasso!
nicht so sehr wegen..., vielmehr wegen non tanto perché ... quanto perché
es ist nicht gesagt, dass... non è detto che...
Fisch esse ich nicht gerne. Il pesce non lo mangio volentieri.
hat er dir nicht gefehlt non ti è mancato
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 21:36:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken