auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch nahm frei
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
frei
freier
am freisten
frei
von
libero
da
frei
Haus
franco
domicilio
frei
Waggon
franco
vagone
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pijé
Piemontèis
pijé
Verb
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pijé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pié
e
pijé
pié
Piemontèis
Verb
frei
schalten
können
avere
mano
libera
frei
deutsche
Grenze
Handel
franco
frontiera
tedesca
frei
Haus
verzollt
franco
domicilio
sdoganato
abnehmen
irreg.
abnehmen
nahm ab
(hat) abgenommen
gavé
Piemontèis
Verb
aufnehmen
irreg.
aufnehmen
nahm auf
(hat) aufgenommen
recepì
Piemontèis
Verb
wahrnehmen
irreg.
wahrnehmen
nahm wahr
(hat) wahrgenommen
përcepì
Piemontèis
Verb
abnehmen
irreg.
abnehmen
nahm ab
(hat) abgenommen
prelevé
Piemontèis
(sangh)
Verb
abnehmen
irreg.
abnehmen
nahm ab
(hat) abgenommen
dimagrì
Piemontèis
Verb
aufnehmen
irreg.
aufnehmen
nahm auf
(hat) aufgenommen
registré
Piemontèis
(mùsica, vos, ...)
Verb
vornehmen
irreg.
vornehmen
nahm vor
(hat) vorgenommen
efetué
Piemontèis
Verb
wahrnehmen
irreg.
wahrnehmen
nahm wahr
(hat) wahrgenommen
tutelé
Piemontèis
Verb
einnehmen
nahm ein
(hat) eingenommen
riscòte
Piemontèis
Verb
annehmen
irreg.
annehmen
nahm an
(hat) angenommen
supon-e
Piemontèis
Verb
teilnehmen
irreg.
teilnehmen
nahm teil
(hat) teilgenommen
presensié
e
presënsié
Piemontèis
Verb
zunehmen
irreg.
zunehmen
nahm zu
(hat) zugenommen
incrementé
e
'ncremënté
incrementé {e} 'ncremënté
incrementé {e} 'ncremënté
Verb
zunehmen
irreg.
zunehmen
nahm zu
(hat) zugenommen
ingrassé
e
'ngrassé
ingrassé
Piemontèis
Verb
heute
sind
die
Museen
frei
oggi
i
musei
sono
gratuiti
er
nahm
es
fast
übel
se
n'ebbe
quasi
per
male
frei
esent
Piemontèis
Adjektiv
▶
Dekl.
der
Termin
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Termin
die
Termine
Genitiv
des
Termin[e]s
der
Termine
Dativ
dem
Termin[e]
den
Terminen
Akkusativ
den
Termin
die
Termine
Beispiel:
1. Wann hast du einen Termin frei?
l'
apontament
m
Piemontèis
Beispiel:
1. Quand ch'it peule fisseme n'apontament?
Substantiv
frei
libero
frei
vacant
Piemontèis
Adjektiv
frei
libero
Adjektiv
frei
libera
Adjektiv
frei
libero
Adjektiv
frei
lìber
Piemontèis
Adjektiv
Blutrache
nehmen
irreg.
Blutrache nehmen
nahm Blutrache
(hat) Blutrache genommen
vendiche
Piemontèis
Verb
malnehmen
nahm mal
(hat) malgenonmen
vervielfachen
moltipliché
Piemontèis
Verb
Urlaub
nehmen
irreg.
Urlaub nehmen
nahm Urlaub
(hat) Urlaub gehabt
prendersi
ferie
Verb
Urlaub
nehmen
irreg.
Urlaub nehmen
nahm Urlaub
(hat) Urlaub genommen
prendere
le
ferie
Verb
nicht
annehmen
irreg.
nicht annehmen
nahm nicht an
(hat) nicht angenommen
respinge
Piemontèis
Verb
Platz
nehmen
irreg.
Platz nehmen
nahm Platz
(hat) Platz genommen
comodesse
Piemontèis
Verb
Anstoß
nehmen
irreg.
Anstoß nehmen
nahm Anstoß
(hat) Anstoß gegeben
scandalisé
Piemontèis
Verb
Eintritt
frei
ingresso
libero
den
Autobus
nehmen
irreg.
den Autobus nehmen
nahm den Autobus
(hat) den Autobus genommen
prendere
l'autobus
prendere
Verb
Zimmer
frei!
Camere
libere!
frei
Ankunfstwaggon
m
franco
arrivo
vagone
Substantiv
frei
LKW
franco
camion
frei
heraussagen
spiattellare
frei
lebend
brado
Adjektiv
in
Anspruch
nehmen
irreg.
in Anspruch nehmen
nahm in Anspruch
(hat) in Anspruch genommen
pretende
Piemontèis
Verb
wahrnehmen
irreg.
wahrnehmen
nahm wahr
(hat) wahrgenommen
ancorzisse: I. wahrnehmen
ancorzisse
Piemontèis; ëdcò acòrzësse
Verb
an
Bord
nehmen
irreg.
an Bord nehmen
nahm an Bord
(hat) an Bord genommen
ambarché
ëdcò
'mbarché
ambarché {ëdcò} 'mbarché
Piemontèis
Verb
frei
Werk
exw
Bahn
frei!
Pista!
Ich
habe
frei.
Sono
libero/a.
jmdn.
ins
Gebet
nehmen
irreg.
jmdn. ins Gebet nehmen
nahm jmdn. ins Gebet
(hat) jmdn. ins Gebet genommen
fare
la
paternale
a
qu
fare
Verb
Lieferung
frei
Haus
consegna
franco
domicilio
auskernen,
frei
heraussagen
snocciolare
annehmen
irreg.
annehmen
nahm an
(hat) angenommen
aceté: I. akzeptieren
,
{Forderung
,
Vertrag} annehmen
aceté
Piemontèis
Verb
zur
Verfügung,
frei
disponibile
frei
an
Bord
franco
a
bordo
Adjektiv
adj
Adjektiv
frei,
befreit
adj
Adjektiv
franco(-a)
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 11:47:46
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X