pauker.at

Italienisch Deutsch nächste Fahnenstange auf dem Golfkurs

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
das Tüpfelchen auf dem I la ciliegina sulla torta
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
Ich befinde mich auf dem Schiff. Sto in barca.
Dein Leben steht auf dem Spiel! È in ballo la tua vita!
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
das Aquarium befindet auf dem Möbel l'acquario si trova sul mobile
nun bleib mal auf dem Teppich ragiona
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Ich bewahre die Skiausrüstung auf dem Speicher auf. Conservo l'attrezzatura da sci in soffitta.
auf dem sul (su+il)
auf Trip intrippato
zählen auf contare su (di)
gehen auf dare su
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf mich su di me
zurückgehen auf risalire a
Pass auf! Sta attento/a!
ausweichen (auf) ripiegare (su)
auf etwas antworten rispondere a qc
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
auf etwas aufpassen badare a qc
hinter dem Haus dietro alla casa
wegen dem Stress a causa dello stress
auf dem Markt al mercato
auf dem Boden per terra
aus dem Stehgreif a braccio
auf etwas beschränken limitarsi a
auf dem Gras sull'erba
auf etwas reagieren reagire a qc
Hör auf damit! Piantala!
auf dem Tisch sopra il tavolo
auf der Karriereleiter in carriera
auf dem Schnee sulla neve
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf dem Land in campagna
wir stehen auf noi ci alziamo
Druck ausüben auf far pressione su
ich wache auf io mi sveglio
auf dem Schiff in nave
auf etwas beruhen basare su qc
auf etwas setzen puntare su qc
auf jmdn stehen avere un devole per qu
auf jmdn abfahren essere partito per qu
damit, auf dass affinché, perché
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
unter Verzicht auf rinunciando a
von Kind auf fin da bambino
sich berufen auf appellarsi a
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
auf dem Tisch sul tavolo
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 13:47:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken