| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
monatelang |
per mesi | | | |
|
Monate m, pl |
i mesi m, pl | | Substantiv | |
|
seit sechs Monaten |
da sei mesi | | | |
|
in zwei Monaten |
fra due mesi | | | |
|
halbjährlich |
ogni sei mesi | | | |
|
In den vergangenen fünf Monaten hat sich mein Leben verändert. |
In questi ultimi cinque mesi la mia vita è cambiata. | | | |
|
wir kennen uns seit zwei Monaten |
ci conosciamo da due mesi | | | |
|
Ich bin seit drei Monaten hier. |
Sono qui da tre mesi. | | | |
|
wie ein Verrückter arbeiten |
lavorare tredici mesi all'anno | | | |
|
im dritten Monat schwanger sein |
essere incinta di tre mesi | | | |
|
innerhalt der 12 vorausgegangenen Monate |
nel corso dei dodici mesi precedenti | | | |
|
Ich bin drei Monate dort gewesen. |
Sono stato là per tre mesi. | | | |
|
Was ist vor zwei Monaten passiert?
Ereignis |
Cosa è successo due mesi fa? | | | |
|
er hat zwei Monate keine Miete bezahlt |
non ha pagato l'affato per due mesi | | | |
|
vor 2 Monaten ist Rita nach Savona gezogen |
Rita si è trasferita a Savona due mesi fa | | | |
|
es sie hat 2 Monate lang nichts gemerkt |
e lei non ha notato niente per due mesi | | | |
|
Massgebend ist jeweils die Anzahl der Neugesuche zwischen Jahresbeginn und dem aktuellen Quartal, hochgerechnet auf 12 Monate.www.admin.ch |
Determinante è, di volta in volta, il numero di nuove domande tra l'inizio dell'anno e il trimestre attuale, proiettato su 12 mesi.www.admin.ch | | | |
|
der gebrauchte Fernseher, den ich gekauft habe, war nach 2 Monaten kaputt |
la tv usata che ho comprata si è rotta dopo due mesi | | | |
|
Seither dauert die Diagnose der gefährlichen Lungenkrankheit knapp zwei Monate.www.admin.ch |
Da allora, la diagnosi della temibile malattia polmonare dura circa due mesi.www.admin.ch | | | |
|
Die Konsumenten gehen somit nach wie vor von einer soliden Wirtschaftsentwicklung in den kommenden zwölf Monaten aus. Damit im Einklang stehen die anhaltend positiven Erwartungen für den Arbeitsmarkt.www.admin.ch |
I consumatori continuano perciò a ritenere che nei prossimi dodici mesi l’andamento dell’economia sarà solido e hanno le medesime aspettative in merito all’evoluzione del mercato del lavoro.www.admin.ch | | | |
|
nachmittags
apress-disné ëdcò ëd dòpmesdì, ëd dòp-mesì: I. nachmittags |
apress-disné
Piemontèis | | Adverb | |
|
Im Rahmen einer im Juni/Juli 2000 durchgeführten Konsultation der betroffenen Kreise wurde festgestellt, dass im Bereich der Auskunftsdienste über Rufnummern Bedarf an echtem Wettbewerb besteht.www.admin.ch |
Nell'ambito di una consultazione effettuata nei mesi di giugno/luglio 2000 tra gli ambienti direttamente coinvolti, si è costatato che nel settore dei servizi d'informazione sussiste l'esigenza di una reale concorrenza per questi numeri di chiamata.www.admin.ch | | | |
|
Der Antrag ist vom Januar 20xx. Es dauert also schon 8 Monate. Herr Frangioni hat im März gesagt, dass das Geld überwiesen wird. Ich kann aber nicht bei Ihnen anrufen, da ich kein Wort Italienisch spreche. Was kann ich tun, damit der Antrag schnell bearbeitet wird?
Behördenangelegenheit |
Il contratto è di (oder: "del") gennaio 20xx. Dunque dura già da 8 mesi. Il Signor Frangioni ha riferito in marzo, che il denaro sarebbe stato trasferito. Non sono però in grado di telefonargli, perché non dico (besser: "non so" oder "non conosco") una parola di italiano. Cosa posso fare, perché la richiesta sia evasa velocemente? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 5:25:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 1 |