pauker.at

Italienisch Deutsch machte einen Aufstand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
Dekl.der Aufstand Aufstände
m

arvira: I. Revolte, Aufstand
l' arvira
f

Piemontèis
Substantiv
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Termin absagen disdire un appuntamento
einen Augenblick bitte un momento per favore
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Rekord brechen battere un primato
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Zahn ziehen estrarre un dente
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Ausflug machen fare una gita
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
auf einen Schlag in una volta
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen ziehen lassen fare un peto
einen Plan behindern contrastare un progetto
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Schwips haben essere un po` alticcio
Konjugieren machen rende
Piemontèis (fé vnì)
Verb
der Aufstand Aufstände
m
la ribelion
f

Piemontèis
Substantiv
der Aufstand Aufstände
m
la rivòlta
f

Piemontèis
Substantiv
der Aufstand
m
l'insurrezione
f
Substantiv
Konjugieren machen
Piemontèis
Verb
fam anmachen avvicinarsiVerb
Er trägt einen Bart. Porta la barba.
Ich brauche einen Stadtplan. Mi serve una pianta della città.
ich nehme einen Kaffee prendo un caffè
einen Schnitzer (Fehler) riskieren rischiare una gaffe
einen Kassensturz machen fare la verifica di cassaVerb
jmdm einen Tritt geben tirare un calcio a qu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 2:21:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken