pauker.at

Italienisch Deutsch maß mit zweierlei Maß

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
messen irreg. misuré
Piemontèis
Verb
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
handeln mit commerciare in
mit ... Jahren a ... anni
mit Umlaut con dieresi
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
Dekl. ein Anzug nach Maß
m
un abito su misura
m
Substantiv
ausstatten mit fornire di qc.
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
mit rotem Haar dai capelli rossi
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
einverstanden sein mit essere d'accordo con
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
verwandt sein mit essere imparentato a/con
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
jmd. maßregeln danarsi l'anima Verb
mit conPräposition
mit con
Piemontèis
Präposition
der Strauß Sträuße
m
il mass
m

Piemontèis
Substantiv
er handelt mit Wein commercia in vini
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit der Hand nähen cucire a mano
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit einem halben Liter da mezzo litro
mit... Jahren n, pl a... anni
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
immer mit der Ruhe! calma!
mit der Maschine nähen cucire a macchina
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
mit einem Hauch von con un soffio di
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit dem Zug fahren andare in treno
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
Stich (mit der Nadel) puntura
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
gepunktet; mit Punkten m, pl a punti
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 12:28:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken