pauker.at

Italienisch Deutsch müllte jmdn. zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Esempio:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Esempio:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
zu zweien in due
zu wenig troppo poco
zu, nach aort
um ... zu onde
pron.
dienen zu servire per
eins zu eins uno a uno
zu Weihnacht a natale
zu uns a noi
Hör zu! senti!
bis (zu) fino a
zu Mittag a mezzogiorno
aufhören zu regnen spiovere
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
zu Lasten von a spese di
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu früh kommen venire troppo presto
zu tun haben avere da fare
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
brauchen zu, verwenden impiegare a
zu zweit teilnehmen partecipare in due
im Vergleich zu rispetto a
zu etwas werden diventare qc
zu Händen von all'attenzione di
von Mund zu Mund di bocca in bocca
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu Asche werden incenerirsi
zu Bett gehen coricarsi
(zu etwas) machen rendereVerb
zu den Mahlzeiten a pasto
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu për
Piemontèis
Präposition
zu da
zu tròp
Piemontèis
Adverb
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
wir sind zu zweit siamo in due
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
gratulieren
(jmdn. zu etwas)
complimentesse ë complimëntesse
Piemontèis (con quajcun p ër quaicòs)
Verb
etwas zu tun haben avere qc da fare
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
jmdn bitten, etwas zu tun chiedere a qu di fare qc
Hör mir einen Moment zu! Ascoltami un attimo!
Kein Wort darüber zu anderen! Acqua in bocca!
bei den Bianchis (zu Hause) in casa Bianchi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 8:43:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken