| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. kleines Paket n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il pachèt m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
von Kind auf |
fin da bambino | | | |
|
Jungen m, pl |
i ragazzi m, pl | | Substantiv | |
|
ein Projekt in den Kinderschuhen |
un progetto ancora bambino | | | |
|
nachdem das Kind geboren ist |
dopo la nascita del bambino | | | |
|
ein Kind auf den Arm nehmen |
prendere in braccio un bambino | | | |
|
die kleinen Freuden des Lebens |
le piccole gioie della vita | | | |
|
das Kleinkind n |
bambino piccolo | | Substantiv | |
|
Kind nneutrum, Junge mmaskulinum |
il bambino m | | Substantiv | |
|
Dekl.das Kind n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il bambino m | | Substantiv | |
|
Als Kind ...
männlich |
Da bambino ... | | | |
|
Dekl.das Kind n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
männl. |
il bambino m | | Substantiv | |
|
der Junge m |
il bambino | | Substantiv | |
|
ein Kind n |
un bambino m | | Substantiv | |
|
das Kind, der Knabe |
il bambino m | | Substantiv | |
|
der Bube m |
il bambino m | | Substantiv | |
|
das Christkind n |
Gesù Bambino | | Substantiv | |
|
Ich mache einen schönen kleinen Spaziergang. |
Mi faccio la mia bella passeggiatina. | | | |
|
Paolo hat einen kleinen Betrieb aufgemacht. |
Paolo ha aperto una piccola ditta. | | | |
|
Wie geht es Rita und ihrem Baby? |
Come stanno Rita e il suo bambino? | | | |
|
schwanger sein, ein Kind erwarten
Schwangerschaft |
aspettare un bambino | | | |
|
Dekl.das Wunderkind n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il bambino prodigio | | Substantiv | |
|
wie der erste Mensch |
come un bambino | | | |
|
von Kindesbeinen an |
fin da bambino | | | |
|
die Totgeburt f |
bambino nato morto | | Substantiv | |
|
ein zartes, schwächliches Kind n |
un bambino delicato | | Substantiv | |
|
ein Kind beaufsichtigen |
accudire un bambino | | | |
|
ein Kind streicheln |
accarezzare un bambino | | | |
|
einem Kind die Brust geben |
allattare un bambino | | | |
|
niedliches Kind n |
il bambino grazioso | | Substantiv | |
|
Als Kind ... |
Da bambino/-a ... | | | |
|
ein Kind adoptieren |
adottare un bambino | | | |
|
die jungen Leute m, pl |
gioventù e giovëntù, gioventura f
Piemontèis (ij giovo) | | Substantiv | |
|
Was für eine Krankheit hat das Kind von deiner Schwägerin? |
Quella malattia ha il bambino della tua cognata? | | | |
|
Sie erwartet ein Kind. |
Lei aspetta un bambino. | | | |
|
sei nicht kindisch! |
non fare il bambino! | | | |
|
Wie lieb dieses Kind ist! |
Come è bravo questo bambino! | | | |
|
anlegen |
attaccare il bambino al seno | | Verb | |
|
Hör auf dich wie ein Kind zu benehmen! |
Smettila di fare il bambino! | | | |
|
Kann das Kind schon schreiben? |
Il bambino sa già scrivere? | | | |
|
die Jungen toben sich aus |
i giovani si sfogano | | | |
|
du bist Mutter eines kleinen Mädchens |
tu sei madre di una bambina piccola | | | |
|
geben Sie mir einen kleinen Rabatt? |
mi fa un po' di sconto? | | | |
|
Der Junge geht schon zur Schule. |
Il bambino va già a scuola. | | | |
|
ich hab dich gesehn als du ein Kind warst |
ti ho visto quando eri bambino | | | |
|
als Kind bin ich immer früh aufgewacht |
da bambino mi svegliavo sempre presto | | | |
|
Das Kind weiß, was passiert ist. |
Il bambino sa cos'è successo. | | | |
|
Meine Schwester hat ein Kind bekommen. |
Mia sorella ha avuto un bambino. | | | |
|
Die Jungen haben die Palastwände beschmiert. |
I ragazzi hanno imbratato i muri di palazzo | | | |
|
Die Tischlampe steht auf dem kleinen Tisch. |
La lampada da tavolo è sul tavolino. | | | |
|
das Kind hat sich beim Bruder angesteckt |
il bambino si è contagiato del fratello | | | |
|
Das Zimmer hat einen kleinen Balkon zum Meer. |
La camera ha un piccolo balcone sul mare. | | | |
|
Mein Sohn ist ein Junge, der immer in Bewegung ist. |
Mio figlio è un bambino sempre in movimento. | | | |
|
Seid leise, dort schläft das Kind! |
Fate piano che c'è il bambino che dorme! | | | |
|
Sie sind zu dritt, zwei Erwachsene und ein Kind. |
Sono in tre, due adulti e un bambino. | | | |
|
Ich habe in einer kleinen Bucht ein Bad genommen. |
Abbiamo fatto il banjo in una piccola insenatura. | | | |
|
wir werden Großeltern: unsere Tochter ist schwanger. |
Diventiamo nonni: nostra figlia è incinta. ODER Diventiamo nonni: nostra figlia aspetta un bambino. | | | |
|
Die meisten jungen Menschen haben den Mut zur Meinung der Anderen.
Spruch, Zitat |
I giovani hanno quasi tutti il coraggio delle opinioni altrui. -Enni Flaiano-. | | | |
|
Erstens: Was sind die aktuellen Lebens- und Zukunftsvorstellungen der jungen Erwachsenen?www.admin.ch |
Primo: quali sono le aspettative attuali dei giovani adulti nei confronti della vita e del futuro?www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:09:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |