pauker.at

Italienisch Deutsch jmdm. die Freiheit nehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
die Sonne brennt il sole brucia Verb
Dekl. die Briefumschläge
m, pl
le busta
f, pl
Substantiv
Dekl. die Zeit fliegt -en
f
il tempo vola
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. die Vorderräder
n
le ruote davantiSubstantiv
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
die Beine in die Hand nehmen mettersi le gambe in spallaRedewendung
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
die Zukunftsplanung la condivisone di progetti comuni
Platz nehmen prendere posto
die Generation la generazione
wieder nehmen riprendere
Betonung: riprèndere
die Freiheit
f
la libertà
f
Substantiv
Reißaus nehmen scappare
die Schuhsole la suola delle scarpe
die Männer degli uomini
Drogen nehmen sballare ugsRedewendung
wir nehmen prendiamo
die Augen aufreißen sgranare gli occhi
Die Speisekarte bitte ! La lista, per favore !
die Pflanzen gießen bagnare le piante
die Henne gluckt la gallina chioccia
die typischen großfamilien le famiglie numorose tipiche
die Meinung sagen dire quello che si pensa
die Abmachung, die Absprache
f
l'accordo
m
Substantiv
die Lottozahlen ziehen estrarre i numeri del lotto
die Wärme, Hitze il caldo
der/die Gewählte l'eletto, l'eletta
die graue Mauer il muro grigio
die Schuhe binden allacciare le scarpe
jmdn gefangen nehmen catturare qu
die Tiere übernehmen prendere in cura gli animali
die Ausscheidung, Eliminierung
f
l'eliminazione
f
Substantiv
die Ruhe bewahren mantenere la calma
die südlichere Stadt la città più a sud
analysiert die Ursachen analizza i motivi
Anlauf m nehmen prendere la rincorsa
Beim Wort nehmen. Prendere sulla parola.
die Trägheit, die Faulheit la pigrizia
die ganze Woche tutta la settimana
die Dokumentation erstellen produrre la documentazione
Die Familie wächst. La famiglia cresce.
die Zunge herausstrecken cacciare fuori la lingua
die längste Allee il viale più lungo
die größte Buchhandlung
f
la libreria più grandeSubstantiv
der/die eigene il proprio/la propria
die Herausgabe/ die Ausgabe l'emissione
f
Substantiv
Die Knie schlottern. Le gambe fanno giacomo giacomo.Redewendung
die Einkaufsliste schreiben fare la lista della spesa
die Wahrheit verschweigen tacere la verità
Die Zeit totschlagen Ammazzare il tempo
Die Sonne lacht. Il sole splende.
die gespannte Beziehung
f
il rapporto m tesoSubstantiv
die abgegebene Stimme il voto espresso, il voto dato
die Treppen hinaufsteigen salire le scale
die Statistik zeigt la statistic dice
Die Türe knarrt La porta cigola
die Heizung abstellen spegnere la caldaia
die Tatsachen verdrehen travisare i fatti
Die Glühbirne fehlt. Manca la lampadina.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 4:52:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken