pauker.at

Italienisch Deutsch hegte eine Hoffnung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
eine una
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
eine Hypothek aufnehmen prendere un'ipoteca
eine Szene machen fare una scena/una scenata
eine Salbe auftragen mettere una pomata
eine Seite überspringen saltare una pagina
eine schwache Hoffnung una fragile speranza
eine Sache befürworten perorare una causa
eine jahrelange Forschung
f
una ricerca di anniSubstantiv
eine Show präsentieren presentare uno spettacolo
eine alte Schachtel una vecchia strega
eine Frage stellen fare una domanda
eine von 5 una su cinque
eine Freude sein essere un piacere
eine Fünf würfeln fare un cinque con i dadi
eine spitze Nase un naso appuntito
eine Versicherung abschließen stipulare un´assicurazione
eine Feststellung treffen fare una constatazione
eine Schippe ziehen fare il muso
eine bequeme Bank una panchina comoda
Eine Flasche genügt. Una bottiglia basta.
eine neue Software un nuovo software
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
eine Prise Salz una presa di sale
für eine Nacht per una notte
eine These aufstellen sostenere una tesa
eine Sonnencreme auftragen mettere una crema solare
eine glückliche Begegnung
f
un incontro fortunatoSubstantiv
eine belegte Zunge una lingua patinosa
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
eine Spur verfolgen seguire una traccia
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
eine gute Sache bella cosa
eine Rechnung begleichen saldare una fattura
eine Diät machen mettersi a dietaRedewendung
eine Sendung moderieren condurre una trasmissione
eine Szene machen fare una piazzatafig
so eine Scheiße
f
che merdaSubstantiv
die Hoffnung
f
la speranza
f
Substantiv
eine na
Piemontèis
Artikel
eine Niete sein (umgspr.) essere una frana (familiare)
Kap der Guten Hoffnung Capo di Buona SperanzageogrSubstantiv
er hat eine Glückssträhne ha un periodo fortunato
eine Pause/Auszeit machen fare una pausa
eine Woche später una settimana dopo
eine harte Nuss sein essere un osso duro
eine Wolke Parfüm hinterlassen lasciare una scia di profumo
eine gute Partie machen sposare un buon partitoRedewendung
das ist eine Zumutung È una bella pretesa
Eine Freundin von mir un mia amica
eine tragbare, annehmbare Summe una cifra abbordabile
sie trägt eine brille é calv
Ich brauche eine Pause. Ho bisogno di staccare la spina.
eine schlechte Position einnehmen essere maglia nera
eine Reihe Pflichten auferlegen stabilire una serie di obblighiRedewendung
Haben Sie eine Idee? Lei ha un'idea?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:17:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken