auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch hatte eine besondere Bedeutung
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Konjugieren
lachen
ridere
Verb
▶
Konjugieren
öffnen
öffnete
(hat) geöffnent
Synonym:
1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:
1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
▶
Konjugieren
öffnen
öffnete
(hat) geöffnet
deurbe
e
duverté,
durvi
deurbe
Piemontèis
Verb
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
depon-e
Piemontèis
(euv)
Verb
▶
Konjugieren
arbeiten
arbeitete
(hat) gearbeitet
travajé
travajé
Verb
▶
Konjugieren
arbeiten
arbeitete
(hat) gearbeitet
travajé
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
arbeiten
arbeitete
(hat) gearbeitet
operé
Piemontèis
(travajé)
Verb
▶
Konjugieren
leben
lebte
(hat) gelebt
vive
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
rìe
e
rìje
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
leben
lebte
(hat) gelebt
esiste
Piemontèis
Verb
coniugare
geben
irreg.
geben
gab
(hat) gegeben
dé
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
grigné
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
rìje
e
rìe
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kennen
irreg.
kennen
kannte
(hat) gekannt
cognòsse
ë
conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kennen
irreg.
kennen
kannte
(hat) gekannt
conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
stellen
,
legen
,
setzen
posé
Piemontèis
Verb
eine
una
Ich
hätte
gerne
einen
Beleg
(/
eine
Quittung).
Vorrei
una
ricevuta.
eine
ganz
besondere
Bedeutung
un
significato
tutto
particolare
Redewendung
er
hatte
lui
avava
eine
Bettlerin
f
una
pezzente
f
Substantiv
er
hatte
lei
aveva
▶
ich
hatte
io
avevo
eine
Kaffeetasse
f
una
tazza
da
caffè
Substantiv
er
hatte
lui
aveva
Ich
hätte
gerne
eine
Briefmarke
für
eine
Postkarte
ins
Ausland.
Post
Vorrei
un
francobollo
per
una
cartolina
per
l'estero.
eine
scharfe
Braut
Männerjargon
una
bella
gnocca
eine
alte
Schachtel
una
vecchia
strega
eine
Szene
machen
fare
una
scena/una
scenata
eine
Sache
befürworten
perorare
una
causa
eine
Versicherung
abschließen
stipulare
un´assicurazione
Eine
Flasche
genügt.
Una
bottiglia
basta.
eine
bequeme
Bank
una
panchina
comoda
eine
bestimmte
Sache
una
cosa
determinata
eine
neue
Software
un
nuovo
software
eine
Prise
Salz
una
presa
di
sale
eine
Seite
überspringen
saltare
una
pagina
eine
Flasche
Mineralwasser
una
bottiglia
d'acqua
minerale
eine
Person,
jemand
una
persona
f
Substantiv
eine
belegte
Zunge
una
lingua
patinosa
eine
glückliche
Begegnung
f
un
incontro
fortunato
Substantiv
eine
Sonnencreme
auftragen
mettere
una
crema
solare
eine
Rechnung
begleichen
saldare
una
fattura
(eine
Linie)
ziehen
tracciare
(una
linea)
eine
jahrelange
Forschung
f
una
ricerca
di
anni
Substantiv
eine
Fünf
würfeln
fare
un
cinque
con
i
dadi
eine
Salbe
auftragen
mettere
una
pomata
eine
gute
Sache
bella
cosa
eine
Show
präsentieren
presentare
uno
spettacolo
eine
Sendung
moderieren
condurre
una
trasmissione
eine
Szene
machen
fare
una
piazzata
fig
figürlich
eine
Diät
machen
mettersi
a
dieta
Redewendung
eine
Frage
stellen
fare
una
domanda
so
eine
Scheiße
f
che
merda
Substantiv
eine
Schippe
ziehen
fare
il
muso
eine
Feststellung
treffen
fare
una
constatazione
eine
Spur
verfolgen
seguire
una
traccia
eine
Freude
sein
essere
un
piacere
eine
von
5
una
su
cinque
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 9:32:50
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X