pauker.at

Italienisch Deutsch gemeinsame Unternehmung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
gemeinsame Verantwortung la corresponsabilità
gemeinsame Nutzung
f
la condivisione
f
Substantiv
gemeinsame Sache machen fare comunellaRedewendung
die gemeinsame Sprache la lingua comune
die gemeinsame Währungspolitik la politica monetaria unica
Ich vermisse unsere gemeinsame Zeit sehr. Mi manca il nostro tempo insieme.
Ist es schlimm, wenn ich nicht komme?
Verabredung, Unternehmung
È grave se non vengo?
Viele gemeinsame Interessen verbinden die Saaten Europas. Molti interessi comuni uniscono i paesi dell'Europa.
Dies ist eine gemeinsame Medienmitteilung mit identischem englischem Wortlaut.www.admin.ch Il presente comunicato stampa corrisponde alla versione originale redatta congiuntamente in inglese.www.admin.ch
Ende April haben sie sich deshalb auf eine gemeinsame Integrationsagenda geeinigt.www.admin.ch Alla fine di aprile hanno concordato un'agenda comune in materia d'integrazione.www.admin.ch
Das gemeinsame Lachen und Scherzen tut uns beiden sehr gut. Le risate insieme e il prenderci reciprocamente in giro fanno bene ad entrambi.
Ich wünsche mir aber eine Beziehung, in der man wenigstens auf eine gemeinsame Zukunft hoffen kann.
Beziehungskonflikt
Desidero però una relazione, nella quale si possa sperare in un futuro comune.
Auf dem Programm stehen ausserdem offizielle Treffen beim Ministerium für Gesundheit und medizinische Ausbildung und beim Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Technologie wo jeweils gemeinsame Erklärungen unterzeichnet werden.www.admin.ch Il programma comprende anche incontri ufficiali presso il Ministero della salute e della formazione medica e presso il Ministero della scienza, della ricerca e della tecnologia, dove è stata firmata una dichiarazione congiunta.www.admin.ch
Die Delegationen tauschten sich über die Zukunft des internationalen Finanzsystems, gemeinsame Interessen im Rahmen der Arbeiten internationaler Standardsetter und die potenziellen Auswirkungen des Brexit aus.www.admin.ch Le delegazioni si sono confrontate sul futuro del sistema finanziario internazionale, sugli interessi comuni nel lavoro degli organismi di standardizzazione internazionale e sulle possibili ripercussioni della Brexit.www.admin.ch
Das Erstellen einer Bestandsaufnahme mit den wichtigsten Stärken und Probleme der Mitgliedsinstitutionen wird es ermöglichen, gemeinsame Überlegungen zu diesem Thema zu fördern, aber auch Methoden zu ermitteln, um diese Medien in den Bereichen Qualität und Ressourcen zu unterstützen.www.admin.ch Stilando un catalogo dei principali punti di forza e dei problemi rilevati dalle istituzioni appartenenti alla Rete, sarà possibile avviare una riflessione condivisa sulla questione ma anche cercare metodi per sostenere questi media nella loro ricerca di qualità e di fondi.www.admin.ch
Die Variante Teilentflechtung ermöglicht im Busbereich zusätzliche Synergien zwischen dem Orts- und dem Regionalverkehr: Bei dieser Variante beschränkt sich der Bund auf die mit den Kantonen gemeinsame Bestellung des Regionalverkehrs auf der Schiene und überlässt die Bestellung von regionalen Bus-Angeboten allein den Kantonen. An der Finanzierung der Busangebote beteiligt sich der Bund mit einem indexierten Pauschalbetrag für die Kantone weiterhin im heutigen Ausmass.www.admin.ch La variante «separazione parziale» accresce il potenziale di sinergie fra traffico locale e traffico regionale: la Confederazione si limita a partecipare all'ordinazione del traffico regionale ferroviario e lascia ai soli Cantoni quella delle autolinee regionali; il finanziamento di queste ultime, cui la Confederazione contribuisce versando l'abituale contributo forfettario indicizzato ai Cantoni, non muta.www.admin.ch
Ich war am Wochenende wandern.
Unternehmung
Il fine settimana sono stato/stata a fare trekking.
Was machen wir heute?
Unternehmung
Che cosa facciamo oggi?
Was für Pläne hast du fürs Wochenende?
Unternehmung
Che programmi hai per il fine settimana?
Wir könnten heute Abend ins Kino gehen.
Unternehmung
Potremmo andare al cinema stasera.
Unser Volksfest beginnt dieses Wochenende. Wenn das Wetter gut ist, gehen wir hin, wenn nicht, dann vielleicht eine Woche später.
Unternehmung
La nostra festa popolare inizia questo fine settimana. Se fa bel tempo ci andiamo, senno' forse ci andiamo una settimana dopo.
Möchtest du eine Reise machen?
Unternehmung
Vorresti fare un viaggio?
Hast du auch Lust mitzukommen?
Unternehmung
Hai voglia di venire anche tu?
Wenn du mit uns kommst, wirst du es nicht bereuen.
Unternehmung
Se verrai con noi non ti pentirai.
die Floßfahrt
f

Unternehmung
viaggio in zattera
m
Substantiv
aber wenn du lieber ausgehen möchtest ...
Unternehmung
ma se preferisci uscire ...
Es war richtig toll mit euch. Danke für alles!
Besuch, Unternehmung
Ho passato un periodo fantastico con voi. Grazie di tutto!
Heute sind wir schwimmen gewesen.
Tagesablauf, Unternehmung
Oggi siamo andati a nuotare.
Was hältst du davon, wenn wir zusammen hingehen würden?
Verabredung, Unternehmung
Che ne diresti se ci andassimo insieme?
Lohnt es sich, heute Abend fernzusehen?
TV, Unternehmung
Vale la pena guardare la TV questa sera?
verreisen
Reise, Unternehmung
andare in viaggioVerb
Was machen wir heute ?
Tagesablauf, Unternehmung
Che cosa facciamo oggi ?
Übers Wochenende fahren wir nach Paris.
Unternehmung, Reise
Per il fine settimana andiamo a Parigi.
Heute Abend sind wir zu acht.
Verabredung, Unternehmung, Essen
Stasera siamo in otto.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 20:44:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken