pauker.at

Italienisch Deutsch gehörte zur Zuständigkeit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
gehören
(zu etwas)
aparten-e
Piemontèis (a quaicòs)
Verb
Geh zur Bank vai ALLA banca
zur Verfügung stellen mettere a disposizione
zur Therapie gehen andare in terapia
zur Schau stellen sfoggiare
zur Apotheke gehen andare in farmacia
zur Schau stellen sbandierare
zur Sache kommen venire al sodo
Beschluss zur Strafverfolgung l'autorizzazione a procedere
zur Seite legen mettere da parte
zur Welt bringen, gebären partorireVerb
fertig zur Abreise pronto per la partenza
Sie gehört zur Familie. Fa parte della famiglia.
ich gehe zur Sekretärin vado DALLA segretaria
etwas zur Debatte stellen mettere qc in discussione
ich gehe zur Bank vado IN banca
zur Kenntnis nehmen müssen dover prendere atto
Geld zur Verfügung haben avere soldi a disposizione
Befugnis zur öffentlichen Beglaubigung potere di pubblica certificazione
ihn zur Arbeit inspirieren inspirare il suo lavoro
jmdn zur Hölle schicken fig mandare qu all'infernofig
zur Verfügung a disposizione (locuione)
zur Post alla posta
zur Abwechslung tanto per cambiare
zur Miete a noleggio
zur Buße per penitenza
zur Strafe per punizione
zur Zeit attualmente
wir sind bis zur Boje geschwommen abbiamo nuotato fino alla boa
sie stellen sich komplett zur Verfügung si mettono a completa disposizione
fahren sie geradeaus bis zur Ampel vada dritto fino al semaforo
Zur Zeit herrscht eine internationale Krise. In questo momento c'è una crisi internazionale.
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
sie hat nicht zur Arbeit gehen können non è potuta andare al lavoro
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit. Vado al lavoro in macchina.
zur Seite rücken intransitiv scostarsiVerb
bis zur Brücke fino al ponte
zur Prüfung zugelassen ammesso all'esame
bis zur Ampel fino a semaforo
zur Schnecke machen dare una ripassata
komm zur Sache vai al sodo
zur rechten Zeit a temp débit
Piemontèis
Adverb
zur Arbeit gehen andare al lavoro
zur Kasse gehen andare alla cassa
Komm zur Sache! Vieni al dunque!
zur Abstimmung bringen mettere ai voti
zur Tat schreiten intransitiv rompere gli indugiVerb
Radargerät zur Geschwindigkeitskontrolle
n
l' autovelox
m
Substantiv
zur Arbeit gehen andare al lavoro
Messrichtung zur Lärmquelle
f
la direzione di misura alla fonte di rumoriSubstantiv
zur Seite springen scartare di lato
Zur Sache zurückkommen. Tornare a bomba.
zur Seite gehen intransitiv farsi di latoVerb
zur Tankstelle fahren andare dal benzinaio
zur Seite stellen affiancare
Komm zur Sache! Vai al sodo!
zur Hölle wünschen mandare all'inferno
Zimmer zur Straße
n
un camera sulla stradaSubstantiv
zur Neige gehen stare per finire
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:06:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken