pauker.at

Italienisch Deutsch gehörte zu etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
gehören
(zu etwas)
aparten-e
Piemontèis (a quaicòs)
Verb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Esempio:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Esempio:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
um ... zu onde
pron.
Hör zu! senti!
zu, nach aort
zu Weihnacht a natale
bis (zu) fino a
zu wenig troppo poco
zu uns a noi
zu zweien in due
eins zu eins uno a uno
zu Mittag a mezzogiorno
dienen zu servire per
brauchen zu, verwenden impiegare a
zu etwas werden diventare qc
zu Bett gehen coricarsi
zu Asche werden incenerirsi
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu tun haben avere da fare
zu Händen von all'attenzione di
im Vergleich zu rispetto a
zu Lasten von a spese di
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu früh kommen venire troppo presto
zu zweit teilnehmen partecipare in due
(zu etwas) machen rendereVerb
zu den Mahlzeiten a pasto
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
von Mund zu Mund di bocca in bocca
zu etw. gelangen addivvenireVerb
aufhören zu regnen spiovere
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu për
Piemontèis
Präposition
zu da
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
etw schaffen, gelingen zu riuscire a fare qc
jmdn zu etw zwingen costringere qu a qc
etwas zu tun haben avere qc da fare
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
wir sind zu zweit siamo in due
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 0:31:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken