pauker.at

Italienisch Deutsch gab zu essen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
was gibt es heute zu essen? cosa c'è oggi da mangiare?
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Esempio:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Esempio:1. an paragon a
Substantiv
zu uns a noi
zu wenig troppo poco
eins zu eins uno a uno
um ... zu onde
pron.
zu zweien in due
zu Weihnacht a natale
zu, nach aort
zu essen da mangiare
zu Mittag a mezzogiorno
bis (zu) fino a
Hör zu! senti!
dienen zu servire per
zugeben irreg. riconòsse e arconòsse
Piemontèis
Verb
gutes Essen la buona tavola
im Vergleich zu rispetto a
aufhören zu regnen spiovere
zu etwas werden diventare qc
zu Bett gehen coricarsi
zu Abend essen cenare
zu essen nehmen prendere da mangiare
zu Mittag essen pranzare
zu Asche werden incenerirsi
zu Mittag essen desinare
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu tun haben avere da fare
zu Händen von all'attenzione di
von Mund zu Mund di bocca in bocca
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu den Mahlzeiten a pasto
(zu etwas) machen rendereVerb
zu zweit teilnehmen partecipare in due
zu früh kommen venire troppo presto
brauchen zu, verwenden impiegare a
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu Lasten von a spese di
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu da
zu për
Piemontèis
Präposition
Konjugieren essen Konjugieren mangiare Verb
Konjugieren essen pranzareVerb
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
essen mangiare
das Essen
n
il cibo
m
Substantiv
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
wir sind zu zweit siamo in due
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 0:24:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken