pauker.at

Italienisch Deutsch gab eine Spritze

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
eine una
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
eine spitze Nase un naso appuntito
eine Schippe ziehen fare il muso
Eine Flasche genügt. Una bottiglia basta.
eine neue Software un nuovo software
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
eine Prise Salz una presa di sale
für eine Nacht per una notte
eine These aufstellen sostenere una tesa
eine Sonnencreme auftragen mettere una crema solare
eine gute Sache bella cosa
eine glückliche Begegnung
f
un incontro fortunatoSubstantiv
eine Sendung moderieren condurre una trasmissione
eine belegte Zunge una lingua patinosa
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
eine bequeme Bank una panchina comoda
eine Versicherung abschließen stipulare un´assicurazione
eine Szene machen fare una scena/una scenata
eine Seite überspringen saltare una pagina
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
eine Szene machen fare una piazzatafig
eine Frage stellen fare una domanda
eine Diät machen mettersi a dietaRedewendung
eine Rechnung begleichen saldare una fattura
eine von 5 una su cinque
eine Freude sein essere un piacere
so eine Scheiße
f
che merdaSubstantiv
eine Show präsentieren presentare uno spettacolo
eine Fünf würfeln fare un cinque con i dadi
eine Feststellung treffen fare una constatazione
eine Sache befürworten perorare una causa
eine Hypothek aufnehmen prendere un'ipoteca
eine alte Schachtel una vecchia strega
eine Spur verfolgen seguire una traccia
eine jahrelange Forschung
f
una ricerca di anniSubstantiv
eine Salbe auftragen mettere una pomata
die Spritze
f
l' iniession
f

Piemontèis
übertr.Substantiv
die Spritze
f
la siringa
f
Substantiv
die Spritze
f
la puntura ugs
f
Substantiv
die Spritze
f
l'iniezione
f
Substantiv
eine na
Piemontèis
Artikel
eine starke Gefühlsregung verspüren provare una grande emozione
das ist eine Zumutung È una bella pretesa
er hat eine Glückssträhne ha un periodo fortunato
eine Pause/Auszeit machen fare una pausa
eine harte Nuss sein essere un osso duro
Eine Freundin von mir un mia amica
eine gute Partie machen sposare un buon partitoRedewendung
eine tragbare, annehmbare Summe una cifra abbordabile
Ich brauche eine Pause. Ho bisogno di staccare la spina.
eine Schachtel f Kekse un pacco di biscottiSubstantiv
eine Woche später una settimana dopo
eine Wolke Parfüm hinterlassen lasciare una scia di profumo
eine schlechte Position einnehmen essere maglia nera
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 11:23:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken