pauker.at

Italienisch Deutsch fuhr mit großem Besteck

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
ausstatten mit fornire di qc.
handeln mit commerciare in
mit ... Jahren a ... anni
Besteck, Futteral
n
l'astuccio
m
Substantiv
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
mit Umlaut con dieresi
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit rotem Haar dai capelli rossi
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit großem Schnurrbart baffuto
Konjugieren fahren irreg. circoléVerb
Konjugieren fahren irreg. navighé
Piemontèis
Verb
das Besteck
n
le posate
f, pl
Substantiv
mit con
Piemontèis
Präposition
das Besteck
n
la posataSubstantiv
das Besteck -e
n
la posade
f, pl

Piemontèis
Substantiv
mit conPräposition
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
mit dem Zug fahren andare in treno
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit der Maschine nähen cucire a macchina
mit der Hand nähen cucire a mano
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
er handelt mit Wein commercia in vini
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
auf großem Fuß leben vivere da signore
mit einem halben Liter da mezzo litro
Stich (mit der Nadel) puntura
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit einem Hauch von con un soffio di
mit... Jahren n, pl a... anni
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
immer mit der Ruhe! calma!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 10:42:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken