auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Deutsch fing bei Null an
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ansagen
sagte an
(hat) angesagt
indiché
Piemontèis
Verb
von
heute
an
Zeitangabe
da
oggi
in
poi
er
eckt
bei
allen
an
urta
tutti
con
il
suo
comportamento
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché {e} 'nvisché, anvisché
Piemontèis
(sigarëtta, feu)
Verb
anfangen
irreg.
anfangen
fing an
(hat) angefangen
inissié
Piemontèis
Verb
herumfummeln
an
intransitiv
trafficare
con
Verb
bei
Gericht
in
tribunale
mithelfen
(bei)
contribuire
(a)
neben,
bei
di
fianco
a
sterben
(an)
morire
di
abseits
an
dëspart
Piemontèis
(loc. av.)
Adverb
bei
jmdm
jemandem
anklingeln
fare
uno
squillo
a
qu
an
Gelbsucht
Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von
Januar
an
fin
da
gennaio
an
etwas
etwas
würgen
strozzarsi
con
qc
an
letzter
Stelle
all
von
Januar
an
a
partire
da
gennaio
jede
Menge
an
un
sacco
di
von
Anfang
an
fin
dall'
inizio
tragen
selten
bei
raramente
contribuiscere
an
etwas
etwas
teilnehmen
Beispiel:
Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare
a
qc
Beispiel:
L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
Kreuzen
Sie
an!
Segnate
con
una
croce!
sich
klammern
an
reflexiv
avvinghiarsi
a
Verb
bei
jdm
vorbeigehen
passare
da
qu
bei
nächster
Gelegenheit
alla
prossima
occasione
Dinner
bei
Kerzenschein
la
cena
a
lume
di
candela
sich
halten
(an)
reflexiv
attenersi
(a)
Verb
steigen;
(an)wachsen
lievitare
an
etwas
etwas
glauben
crederci
null
zero
Piemontèis
Zahl
fam
familiär
anmachen
anmachen
machte an
angemacht
avvicinarsi
Verb
Dekl.
Gruß
m
maskulinum
Grüße
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gruß
die
Grüße
Genitiv
des
Grußes
der
Grüße
Dativ
dem
Gruß[e]
den
Grüßen
Akkusativ
den
Gruß
die
Grüße
Beispiel:
1. Viele Grüße an (Name)!
il
salut
m
Piemontèis
Beispiel:
1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
(Licht)
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché
Piemontèis
(lus)
Verb
anziehen
irreg.
anziehen
zog an
angezogen
butesse
a
còl
Piemontèis
Verb
▶
▶
bei
con
Präposition
null
zero
Zahl
null
zero
Piemontèis
(ag. num.)
Adjektiv
0=null
0=zero
eingreifen
irreg.
eingreifen
griff ein
(hat) eingegriffen
(an etwas)
intërvene
Piemontèis
(an quaicòs)
Verb
Gib
nicht
so
an!
Non
darti
tante
arie!
Streit
anfangen
fing Streit an
(hat) Streit angefangen
attaccare
briga
attaccare
Verb
anfangen
irreg.
anfangen
fing an
(hat) angefangen
etwas mit etwas
ancaminé
Piemontèis
{(quaicòs con quaicòs)}
Verb
nahe
bei,
neben
,neben
an
vicino
a
bei
X
Anklang
finden
incontrare
il
favore
di
X
vom
nächsten
Ersten
an
dal
primo
prossimo
venturo
Liebe
Grüße
an
alle!
Cari
saluti
a
tutti!
an
der
Spitze
stehen
essere
a
capo
(an
etwas)
hängen
bleiben
intransitiv
incastrarsi
Verb
Rufen
Sie
mich
an!
Mi
telefoni!
ich
erinnere
mich
an
io
mi
ricordo
an
den
Kopf
werfen
buttare
in
faccia
die
Wände
(an)streichen
imbiancare
le
pareti
an
die
Kandare
nehmen
tenere
sotto
controllo
in
null
Komma
nichts
in
men
che
non
si
dica
Adverb
bei
Ihnen
zu
Hause
in
casa
Sua
an
der
Börse
behauptet
sostenuto
in
borsa
in
Null
Komma
nichts
an
quatr
e
eut
Piemontèis
Redewendung
an
die
Tür
klopfen
battere
alla
porta
Ich
denke
oft
an
Euch.
Vi
penso
spesso.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 23:08:04
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X