pauker.at

Italienisch Deutsch fiederte einen Pfeil

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Ausflug machen fare una gita
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
auf einen Schlag in una volta
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen ziehen lassen fare un peto
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Rekord brechen battere un primato
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Plan behindern contrastare un progetto
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Augenblick bitte un momento per favore
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
einen Termin absagen disdire un appuntamento
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Zahn ziehen estrarre un dente
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
der Pfeil
m
frecciaSubstantiv
der Pfeil -e
m
la flecia
f

Piemontèis (da tiré con l'arch, indicassion)
Substantiv
der Pfeil
m
lo strale
m
Substantiv
jmdm einen Tritt geben tirare un calcio a qu
einen Schnitzer (Fehler) riskieren rischiare una gaffe
Ich brauche einen Stadtplan. Mi serve una pianta della città.
Mach einen neuen Anfang! Ricomincia da capo!
ich nehme einen Kaffee prendo un caffè
Ich plane einen Urlaub. Progetto un soggiorno.
Er trägt einen Bart. Porta la barba.
einen Frosch im Hals haben avere un rospo in golaRedewendung
Rufen Sie bitte einen Krankenwagen! Chiami un'ambulanza!
sich einen arm brechen rompersi un braccio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 8:19:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken