pauker.at

Italienisch Deutsch führte eine Schlag

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Schlag
m
la battuta
f
Substantiv
führen mné
Piemontèis
Verb
führen guidé
Piemontèis
Verb
eine una
führen gestì e gëstì
Piemontèis
Verb
Dekl.der Schlag Schläge
m

batòsta: I. Schlag {m}, {fig.} Schlappe {f}
la batòsta
f

Piemontèis
Substantiv
durchführen efetué
Piemontèis
Verb
einführen importé
Piemontèis
Verb
vorführen projeté
Piemontèis
Verb
einführen introdùe e 'ntrodùe
Piemontèis
Verb
ausführen efetué
Piemontèis
Verb
durchführen esegue
Piemontèis
Verb
ausführen esporté
Piemontèis
Verb
führen
(Flugzeug)
piloté
Piemontèis (avion)
aviatVerb
durchführen svòlge
Piemontèis
Verb
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
ausführen esegue
Piemontèis
Verb
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
eine jahrelange Forschung
f
una ricerca di anniSubstantiv
eine bequeme Bank una panchina comoda
eine Salbe auftragen mettere una pomata
eine Versicherung abschließen stipulare un´assicurazione
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
eine Sache befürworten perorare una causa
eine alte Schachtel una vecchia strega
eine Szene machen fare una scena/una scenata
eine Seite überspringen saltare una pagina
eine Frage stellen fare una domanda
eine Freude sein essere un piacere
eine Spur verfolgen seguire una traccia
eine von 5 una su cinque
eine Schippe ziehen fare il muso
eine Hypothek aufnehmen prendere un'ipoteca
eine Fünf würfeln fare un cinque con i dadi
eine Show präsentieren presentare uno spettacolo
eine spitze Nase un naso appuntito
eine glückliche Begegnung
f
un incontro fortunatoSubstantiv
Eine Flasche genügt. Una bottiglia basta.
eine neue Software un nuovo software
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
eine Prise Salz una presa di sale
für eine Nacht per una notte
eine These aufstellen sostenere una tesa
eine Sonnencreme auftragen mettere una crema solare
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
eine Feststellung treffen fare una constatazione
so eine Scheiße
f
che merdaSubstantiv
eine Rechnung begleichen saldare una fattura
eine Szene machen fare una piazzatafig
führen
(durch etwas)
përcore
Piemontèis (quaicòs)
Verb
auf einen Schlag in una volta
eine gute Sache bella cosa
eine Sendung moderieren condurre una trasmissione
eine belegte Zunge una lingua patinosa
eine Diät machen mettersi a dietaRedewendung
der Schlag
m
la botta
f
Substantiv
der Schlag Schläge
m
il bat
m

Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 23:36:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken