pauker.at

Italienisch Deutsch erfasste das Ziel und erledigte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. das Gute
n
il beneSubstantiv
Hin- und Rückfahrt andata e ritorno
Dekl.das Ziel -e
n
l' obietiv
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.das Ziel
n
l'obiettivo
m
Substantiv
Dekl.das Ziel
n
il traguardo
m
Substantiv
Dekl.das Ziel
n
la meta
f
Substantiv
Dekl.das Ziel -e
n
il traguard
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Ziel -e
n
il dëstinassion
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Regal
n

das Regal einräumen
lo scaffale
m

allestire lo scaffale
Substantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl. das letzte Angebot
n
l'ultima offerta
f
Substantiv
Das geht mir durch und durch! Ciò mi tocca profondamente!Redewendung
und das soll ich gesagt haben e io avrei detto questo
das èira
Piemontèis
Artikel
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
und ob come no
das Priestergewand l'abito sacro
nach und nach via via
und nicht Konjunktion
das heißt ossia
das Warum
n
il perché
m
Substantiv
das Haus putzen pulire la casa
das Immunsystem stärken rafforzare il sistema immunitario
das kommt davon queste sono le consequenze
das letzte mal la volta scorsa
das Ziel erreichen giungere alla meta
das Gemüse züchten coltivare la verdura
das gegenüberliegende Haus la casa dirimpetto
das Rentenalter erreichen raggiungere l'età pensionabile
Du schaffst das! Ce la farai!
Was soll das? Che significa questo?
das Feld räumen cedere il campo
das große Missfallen vivo disappunto
das Spiel verzögern fare melinasport
das Wort geben cedere la parola
das Feld pflügen arare il campo
Das ist OK. Va bene.
Das ist egal. È lo stesso.
das Zimmer nebenan la stanza vicina
das Pflaster aufreissen disselciare
das Siegel anbringen aporre il sigillo
reicht das Brot basta il pane
Kommen und Gehen
n
l' andirivieni
m
Substantiv
das Weite suchen darsela a gambe
hin und wieder qualche volta
ein Ziel anvisieren puntare a uno scopo
Feder und Nut maschio e femminaSubstantiv
Öl- und Essigständer
m
l'ampolliera
f
Substantiv
da und dort qua e
und Sie/ Ihnen E Lei?
Ordnung und Sauberkeit ordine e puliziaSubstantiv
Bräuche und Sitten
pl
usi e costume
pl
Substantiv
Glüh- und Härteofen
m
il forno di ricottura e di temperaSubstantiv
Herz- und Magenbeschwerden disturbi al cuore e allo stomaco
das mittlere Lebensalter l'età matura
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 13:57:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken