pauker.at

Italienisch Deutsch empfing jmdm. mit ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
ausstatten mit fornire di qc.
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit ... Jahren a ... anni
mit Umlaut con dieresi
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
handeln mit commerciare in
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit rotem Haar dai capelli rossi
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
verwandt sein mit essere imparentato a/con
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit con
Piemontèis
Präposition
mit conPräposition
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
sich verbünden
mit jmdm.
aleese
Piemontèis; a quajcun
Verb
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
er handelt mit Wein commercia in vini
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
mit der Hand nähen cucire a mano
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
mit einem halben Liter da mezzo litro
immer mit der Ruhe! calma!
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit einem Hauch von con un soffio di
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit... Jahren n, pl a... anni
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
mit der Maschine nähen cucire a macchina
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
Stich (mit der Nadel) puntura
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
mit dem Zug fahren andare in treno
ich möchte mit dir schlafen io voglio fare l´amore con te
Wir teilen Ihnen mit, dass ... Le comunichiamo che ...
mit allem Drum und Dran con tutti gli annessi e connessi
Mit mir ist alles ok. Io sto benone.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 17:52:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken