pauker.at

Italienisch Deutsch den Ausschlag geben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
geben intransitiv ugs allungareVerb
wir geben diamo
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
den Dicken machen fare il gradasso
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Führerschein machen prendere la patente
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
in den Taxis nei taxi
zu den Mahlzeiten a pasto
den Mut verlieren perdersi di coraggio
den Zug nehmen prendere il treno
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Herrn spielen farla da padrone
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Ball zuspielen servire la palla
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
das Wort geben cedere la parola
seine Stimme geben dare voce
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
das Jawort geben dire il fatidico Redewendung
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
geben Sie mir mi da
sich Mühe geben darsi da fare
den Motor abstellen spegnere il motore
geben dare (do,dai,da,diamo,date,danno)Verb
geben dareVerb
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
den Vorzug geben irreg. preferì
Piemontèis
Verb
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
an den Kopf werfen buttare in faccia
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
auf den ersten Blick a prima vista
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
auf den Markt kommen venire sul mercato
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
auf den Berg steigen salire sulla montagna
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
auf den Leim gehen invischiarsi
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf den Berg steigen scalare la montagna
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 11:30:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken