pauker.at

Italienisch Deutsch détournait qn du droit chemin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
möchtest du vorresti
du hattest tu avevi
du liest leggi
du fällst tu cadi
du hast tu hai
du trinkst tu bevi
du fielst tu cadevi
du gehst tu vai
du gingst tu andavi
du gehest tu vada
du gingest tu andassi
du schreibst scrivi
du haettest avresti
du nimmst prendi
du bleibst tu stai
du bist tu sei
du bevorzugst preferisci
immer du sempre tu
du warst tu eri
du auch anche tu
du arbeitetest lavoravi
Du brauchst Nachhilfe! Hai bisogno di lezioni private!
Bist Du verheiratet? Sei sposato (f sei sposata)?
bist du gerührt tu sei comosso
du wirst kommen verrai
Du blöder Ochse!
Schimpfwort
Pezzo di bue!
Wie du willst! Come ti pare!
du warst gefallen tu eri caduto/a
du bist gefallen tu sei caduto/a
du wirst fühlen sentirai
du wirst wollen vorrai
du seiest gegangen tu sia andato/a
du wirst gehen tu andrei
du wirst fallen tu cadrei
du warst gegangen tu eri andato/a
du treulose Tomate bell'amico
hast Du verstanden ? Hai capito ?
was sagtest du che cosa stavi dicendo
du wirst glauben crederai
du gehst aus esci
du kannst/darfst puoi
du wärest gegangen tu fossi andato/a
du würdest gehen tu andresti
Du schaffst das! Ce la farai!
Bist du übergeschnappt? Ti ha dato di volta il cervello?Redewendung
was suchst du che cosa stai cercando
was hast du che cos'hai
du ti
Piemontèis (pron. përs. sog.)
Pronomen
du tu
du würdest gegangen sein tu saresti andato/a
auf du schaffst es dai che ce la fai
Warum tust du das?
Motiv
Perché lo fai?
bist du Scheiße drauf che sei di cattivo umore
gehst du ins Bett? tu vai al letto?
Wann hast du Geburtstag? Quando compi gli anni?
du wirst gegangen sein tu sarei andato/a
Du hast mir gefehlt. Mi sei mancato.
aber du solltest gehorchen ma tu dovresti obbedire
was möchtest Du trinken ? che cosa prendi da bere ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 20:44:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken