auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch brach ab, hob auf, stoppte
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
aufbrechen
irreg.
aufbrechen
brach auf
aufgebrochen
sfondé
Piemontèis
Verb
▶
ab
zeitlich
da
Piemontèis
(temp)
Präposition
brechen
irreg.
brechen
brach
gebrochen
s-ciapesse
Piemontèis
Verb
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
ab
sofort
da
subito
ab
Werk
franco
partenza
stabilimento
abheben
irreg.
abheben
hob ab
(ist) abgehoben
decolé
Piemontèis
Verb
ab
Werk
franco
fabbrica
ab
Fabrik
franco
partenza
fabbrica
ab
heute
zeitlich
da
ancheuj
e
da
'ncheuj
Piemontèis
(temp)
Präposition
aufheben
irreg.
aufheben
hob auf
(hat) aufgehoben
abolì
Piemontèis
abolì
Verb
ab
Lager
franco
partenza
magazzino
auf
mich
su
di
me
zurückgehen
auf
risalire
a
Pass
auf!
Sta
attento/a!
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
Auf
Wiedersehen!
Arrivederci!
auf
Trip
intrippato
gehen
auf
dare
su
zählen
auf
contare
su
(di)
Hör
auf
damit!
Piantala!
auf
jmdn
jemanden
abfahren
essere
partito
per
qu
wir
stehen
auf
noi
ci
alziamo
auf
der
Stelle
lì
per
lì
auf
etwas
etwas
beschränken
limitarsi
a
auf
jmdn
jemanden
warten
aspettare
qu
auf
etwas
etwas
beruhen
basare
su
qc
auf
etwas
etwas
setzen
puntare
su
qc
von
Kind
auf
fin
da
bambino
auf
etwas
etwas
antworten
rispondere
a
qc
alles
auf
einmal
tutto
in
un
colpo
solo
Redewendung
unter
Verzicht
auf
rinunciando
a
auf
Portugiesisch
in
portoghese
Adverb
abheben
irreg.
abheben
hob ab
(hat) abgehoben
(Geld)
prelevé
Piemontèis
(sòld)
Verb
Auf,
schnell!
Interjektion
Su,
veloce!
auf
und
ab
se
e
giù
▶
▶
auf
Beispiel:
1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:
1. dzora la tàula
Präposition
auf
Stimmenfang
gehen
andare
a
caccia
di
voti
auf
etwas
etwas
reagieren
reagire
a
qc
auf
jmdn
jemanden
bauen
fare
conto
su
qu
auf
der
Automobilmesse
alla
fiera
dell'Auto
auf
etwas
etwas
aufpassen
badare
a
qc
sich
berufen
auf
appellarsi
a
versessen
sein
auf
essere
avido
di
qc
Redewendung
Verurteilung
auf
Bewährung
il
condanno
condizionale
auf
etwas
etwas
stoßen
inciampare
in
qc
auf
der
Karriereleiter
in
carriera
Auf
unsere
Gesundheit!
Alla
nostra!
Alla nostra salute.
Druck
ausüben
auf
far
pressione
su
ich
wache
auf
io
mi
sveglio
auf
jmdn
jemanden
stehen
avere
un
devole
per
qu
damit,
auf
dass
affinché,
perché
auf
einen
Schlag
in
una
volta
auf
jeden
Fall
senz'altro
Schluß.
Hört
auf!
Basta,
fatela
finita!
abkühlen
kühlte ab
abgekühlt
sfreidé
Piemontèis
Verb
pass
gut
auf
aufpassen
fai
bene
attenzione
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 21:05:17
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X