pauker.at

Italienisch Deutsch blieb mit etw. auf dem Laufenden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
mit dem Zug fahren andare in treno
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
hör auf mit ... zu prahlen smettila di vantarti di ...
das Tüpfelchen auf dem I la ciliegina sulla torta
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
Wie gehts mit dem Kreuz? Come va con la schiena?
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
Wir fahren mit dem Auto. Andiamo in automobile.
mit dem linken Fuß zuerst aufstehen alzarsi con il piede sinistroRedewendung
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
Dein Leben steht auf dem Spiel! È in ballo la tua vita!
das Aquarium befindet auf dem Möbel l'acquario si trova sul mobile
Ich befinde mich auf dem Schiff. Sto in barca.
nun bleib mal auf dem Teppich ragiona
Der Arzt operiert mit dem Skalpell il medico opera con il bisturi
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
eine Runde mit dem Fahrrad drehen fare un giro in bicicletta
Einen Ausflug mit dem Schlauchboot machen. Fare un giro in gommone.
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Ich warte mit Sorge auf diesen Moment. Sto aspettando con trepidazione questo momento.
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit. Vado al lavoro in macchina.
Bist du mit dem Putzen fertig? Hai finito di pulire?
Kann ich bitte mit dem Geschäftsführer sprechen? Potrei parlare col direttore, per favore?
bist du mit dem falschen Bein aufgestanden ti sei svegliato con la luna di traverso
Ich bewahre die Skiausrüstung auf dem Speicher auf. Conservo l'attrezzatura da sci in soffitta.
auf dem Laufenden sein esse al corent
Piemontèis
Verb
auf dem Laufenden sein essere al corrente
auf dem Laufenden halten aggiornarsi
er steht mit beiden Beinen auf dem Boden ha i piedi ben piantati per terra
zählen auf contare su (di)
ausstatten mit fornire di qc.
gehen auf dare su
mit dem con cui
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
auf dem sul (su+il)
auf mich su di me
auf Trip intrippato
mit ... Jahren a ... anni
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
zurückgehen auf risalire a
Pass auf! Sta attento/a!
mit dem di cui
beschäftigt mit dedito a
mit Umlaut con dieresi
mit Appetit con gusto
handeln mit commerciare in
halt mich auf dem Laufenden mi tieni al corrente
mit dem Finger zeigen auf transitiv additareVerb
mit dem Rucksack auf dem Rücken con lo zaino in spalla
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 3:28:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken