pauker.at

Italienisch Deutsch blendete hinüber zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
hinüber dëdlà
Piemontèis (moviment)
Adverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
eins zu eins uno a uno
zu Weihnacht a natale
zu uns a noi
dienen zu servire per
zu wenig troppo poco
zu, nach aort
zu zweien in due
Hör zu! senti!
bis (zu) fino a
zu Mittag a mezzogiorno
um ... zu onde
pron.
von Mund zu Mund di bocca in bocca
zu früh kommen venire troppo presto
zu den Mahlzeiten a pasto
(zu etwas) machen rendereVerb
zu zweit teilnehmen partecipare in due
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
im Vergleich zu rispetto a
brauchen zu, verwenden impiegare a
zu tun haben avere da fare
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
zu Asche werden incenerirsi
aufhören zu regnen spiovere
zu Lasten von a spese di
zu Bett gehen coricarsi
zu etwas werden diventare qc
zu Händen von all'attenzione di
blenden sbaluché
Piemontèis
Verb
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu da
zu për
Piemontèis
Präposition
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
wir sind zu zweit siamo in due
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
etwas zu tun haben avere qc da fare
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
sich aufraffen, etwas zu tun sforzarsi di fare qc
Das hat nichts zu sagen. Non vuol dire niente.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 13:16:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken