pauker.at

Italienisch Deutsch bildete den Auftakt zu etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
zu den Mahlzeiten a pasto
bei den Bianchis (zu Hause) in casa Bianchi
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
du versuchst, den Bass zu lernen cerchi di imparare il basso
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Esempio:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Esempio:1. an paragon a
Substantiv
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
eins zu eins uno a uno
bis (zu) fino a
zu, nach aort
zu Mittag a mezzogiorno
zu zweien in due
Hör zu! senti!
zu Weihnacht a natale
zu wenig troppo poco
zu uns a noi
um ... zu onde
pron.
dienen zu servire per
zu Lasten von a spese di
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
aufhören zu regnen spiovere
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Ball zuspielen servire la palla
in den Taxis nei taxi
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
den Mut verlieren perdersi di coraggio
zu etw. gelangen addivvenireVerb
den Heldentod sterben morire da valoroso
zu etwas werden diventare qc
den Zug nehmen prendere il treno
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Herrn spielen farla da padrone
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
zu Bett gehen coricarsi
den Führerschein machen prendere la patente
zu Asche werden incenerirsi
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
zu Händen von all'attenzione di
brauchen zu, verwenden impiegare a
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
im Vergleich zu rispetto a
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
den Motor abstellen spegnere il motore
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu früh kommen venire troppo presto
zu zweit teilnehmen partecipare in due
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
(zu etwas) machen rendereVerb
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
den Dienst aufnehmen prendere servizio
zu tun haben avere da fare
von Mund zu Mund di bocca in bocca
den Dicken machen fare il gradasso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 19:41:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken