pauker.at

Italienisch Deutsch bat um Gnade

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
um dantorn
Piemontèis
Präposition
um ... zu onde
pron.
um Haaresbreite per un pelo
gehen um trattarsi di
ersuchen um transitiv sollecitareVerb
um Gnade flehen chiedere mercé
sich handeln um trattarsi di
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
es geht um si tratta di
der Schlag Schläge
m
il bat
m

Piemontèis
Substantiv
die Gnade
f
la grazia
f
Substantiv
die Gnade -n
f
la grassia
f

Piemontèis (Nosgnor)
Substantiv
die Gnade
f
la mercé
f
Substantiv
um intorno a
sich um etwas handeln trattarsi di qc
um die Ecke biegen voltare all'angolo
um eine Auskunft bitten chiedere un'informazione
Um was geht es? Che cos'è?
um das Programm bitten richiedere il programma
Geht es um 8? Va bene alle otto?
jmdn um Entschuldigung bitten chiedere scusa a qu
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda per uno studio
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda di immatricolazione all'università
den er um den Hals trägt che lui porta al collo
um einen Tisch herum sitzen sedere attorno a un tavolo
sich um die Familie kümmern occuparsi della famiglia
ich kümmere mich um sie mi occupo io di loro
ohne Gnade senza pietà
umleiten diroté
Piemontèis (ël tràfich për es.)
Verb
um, zu per
umbauen ristruturé
Piemontèis
Verb
umrühren armëse-e
Piemontèis
Verb
Stunde um Stunde
f
ora dopo oraSubstantiv
Konjugieren umziehen irreg. tramudé
Piemontèis
Verb
für, um per
umpflanzen trapianté
Piemontèis (fior për es.)
Verb
umblättern volté
Piemontèis (pàgina)
Verb
umkippen viré
Piemontèis (arversé)
Verb
Milde, Gnade la clemenza
f
Substantiv
Konjugieren umziehen irreg. trasloché
Piemontèis
Verb
umbringen irreg. massé
Piemontèis
Verb
bitten um transitiv sollecitareVerb
um Haaresbreite mancare (per) un peloRedewendung
umleiten devié
Piemontèis (tràfich)
Verb
um acht alle otto
(um)wehen aleggiare
umgestalten trasformé
Piemontèis
Verb
um zu per
betteln um elemosinare
nur um pur di + inf.
um etwa intorno a
um dann per poi
umpflanzen arpianté
Piemontèis
Verb
um ein Beispiel n zu nennen per fare un caso
viel um die Ohren haben
bis zum Hals in Arbeit stecken
affogare nel lavoroRedewendung
um ein paar Leute zu sehen a vedere un po´di gente
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
ewig brauchen, um etwas zu tun averne per un pezzo
um die negativen Gedanken zu vergessen da dimenticare i pensieri negativi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 0:52:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken