pauker.at

Italienisch Deutsch auf einem Sprung vorbeikommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Sprung Sprünge
m
lo sàut
m

Piemontèis
Substantiv
der Sprung
m
il salto
m
Substantiv
Dekl. Sprung; Riss
m
incrinaturaSubstantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
Dekl. in einem Loch hausen
n
vivere in un bucoSubstantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
auf einen Sprung vorbeikommen fare una capatina (modo di dire)Redewendung
auf Trip intrippato
zählen auf contare su (di)
auf mich su di me
gehen auf dare su
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
Pass auf! Sta attento/a!
zurückgehen auf risalire a
auf etwas beruhen basare su qc
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
auf einen Schlag in una volta
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
unter Verzicht auf rinunciando a
auf etwas reagieren reagire a qc
damit, auf dass affinché, perché
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas aufpassen badare a qc
auf jmdn stehen avere un devole per qu
ich wache auf io mi sveglio
Druck ausüben auf far pressione su
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
sich berufen auf appellarsi a
auf der Karriereleiter in carriera
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf etwas setzen puntare su qc
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf jmdn bauen fare conto su qu
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf jeden Fall senz'altro
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf etwas beschränken limitarsi a
gegenüber einem partner nei confronti di un partner
Hör auf damit! Piantala!
auf der Stelle per
auf jmdn warten aspettare qu
von Kind auf fin da bambino
auf jmdn abfahren essere partito per qu
wir stehen auf noi ci alziamo
auf etwas stoßen inciampare in qc
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
vorbeikommen
Verabredung
Beispiel:Kommen Sie um 17 Uhr vorbei!
passare da
Beispiel:Passi alle cinque!
Verb
auf su
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
Warten auf die Bescherung in attesa dei regali
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 9:37:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken