pauker.at

Italienisch Deutsch abschließen mit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
mit der Vergangenheit abschließen rompere con il passato
ein Geschäft abschließen concludere un negozio
eine Versicherung abschließen stipulare un´assicurazione
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
ein Geschäft abschließen concludere un affare
handeln mit commerciare in
mit Appetit con gusto
mit Umlaut con dieresi
beschäftigt mit dedito a
abschließen irreg. finì
Piemontèis
Verb
abschließen irreg. ciavé
Piemontèis
Verb
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
ausstatten mit fornire di qc.
mit ... Jahren a ... anni
mit rotem Haar dai capelli rossi
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
einverstanden sein mit essere d'accordo con
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
ausstatten, versehen (mit) corredare
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit con
Piemontèis
Präposition
mit conPräposition
mit einem halben Liter da mezzo litro
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit dem Zug fahren andare in treno
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
mit... Jahren n, pl a... anni
immer mit der Ruhe! calma!
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
Stich (mit der Nadel) puntura
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit einem Hauch von con un soffio di
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit der Maschine nähen cucire a macchina
mit der Hand nähen cucire a mano
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 2:05:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken