auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch Risse bekommen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
gewinnen,
bekommen
vincere
Verb
Risse
screpolature
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Konjugieren
bekommen
irreg.
bekommen
bekam
(hat) bekommen
riceve
e
arsèive
riceva {e} arsèive
Piemontèis
Verb
einen
Riss
bekommen
transitiv
incrinarsi
Verb
einen
Hinweis
bekommen
ricevere
un'informazione
einen
Sonnenbrand
bekommen
prendere
una
scottatura
er
hat
einen
Dämpfer
bekommen
ha
preso
una
doccia
fredda
Ärger
bekommen
ficcarsi
nei
guai
erhalten,
bekommen
ottenere
annehmen,
bekommen
assumere
Verb
bekommen,
empfangen
ricevere
geschenkt
bekommen
transitiv
avere
in
regalo
Verb
Schläge
bekommen
prenderle
einen
Vierer
auf
den
Test
bekommen
prendere
quattro
sul
test
ein
Geschenk
bekommen
ricevere
un
regalo
Zähne
bekommen,
zahnen
intransitiv
mettere
i
denti
Verb
zu
Gesicht
bekommen
riuscire
a
vedere
bekommen,
erhalten,
entgegennehmen
ricevere
wir
haben
bekommen
abbiamo
ricevuto
keine
Arbeit
bekommen
non
trovare
lavoro
eine
Ohrfeige
bekommen
prendere
uno
schiaffo
Sie
hat
Zwillinge
bekommen.
Ha
avuto
due
gemelli.
Sie
hat
Siebenlinge
bekommen.
Ha
avuto
sette
gemelli.
Sie
hat
Sechslinge
bekommen.
Ha
avuto
sei
gemelli.
Sie
hat
Vierlinge
bekommen.
Ha
avuto
quattro
gemelli.
Sie
hat
Drillinge
bekommen.
Ha
avuto
tre
gemelli.
Sie
hat
Fünflinge
bekommen.
Ha
avuto
cinque
gemelli.
ich
hab
Mitleid
bekommen
mi
è
venuto
la
pena
sie
hat
Durchfall
bekommen
gli
è
venuta
la
diarrea
ein
grosses
Lob
bekommen
ricevere
una
grossa
lode
gute/schlechte
Noten
bekommen
prendere
buoni/brutti
voti
er
hat
Schläg
bekommen
ha
preso
un
sacco
di
botte
ich
habe
Fieber
bekommen
mi
è
venuto
la
febbre
eine
gute
Note
bekommen
irreg.
eine gute Note bekommen
bekam eine gute Note
(hat) eine gute Note bekommen
prendere
un
bel
voto
prendere
schul
Schule
Verb
bekommen,
sich
zuziehen
(Krankheit)
contrarre
von
etwas
graue
Haare
bekommen
far
venire
i
capelli
bianchi
Redewendung
Hast
du
eine
Gehaltserhöhung
bekommen?
Hai
ricevuto
un
aumento
di
paga?
Konjugieren
bekommen
irreg.
bekommen
bekam
(hat) bekommen
riceve ëdcò arsèive : I. bekommen
,
erhalten
riceve
Piemontèis
Verb
Konjugieren
bekommen
irreg.
bekommen
bekam
(hat) bekommen
arsèive ëdcò riceve: I. bekommen
,
erhalten
arsèive
Piemontèis
Verb
ich
hab's
umsonst
bekommen
l'ho
avuto
per
nulla
erhalten
irreg.
erhalten
erhielt
(hat) erhalten
riceve ëdcò arsèive : I. bekommen
,
erhalten
riceve
Piemontèis
Verb
Karten
bekommen
Sie
am
Schalter.
Può
acquistare
i
biglietti
in
biglietteria.
gut
tun,
bekommen
far
bene
(alla
salute)
Karten
bekommen
Sie
am
Schalter.
Può
aquistare
i
biglietti
in
biglietteria.
Infos
bekommen
Sie
am
Schalter.
Per
informazione
si
rivolga
allo
sportello.
erhalten
irreg.
erhalten
erhielt
(hat) erhalten
arsèive ëdcò riceve: I. bekommen
,
erhalten
arsèive
Piemontèis
Verb
sie
haben
einen
Sohn
bekommen
hanno
fatto
un
figlio
Er
hat
ein
Stipendium
bekommen.
Ha
vinto
una
borsa
di
studio.
es
mit
jemandem
zu
tun
bekommen
dover
vedersela
con
qualcuno
Redewendung
Meine
Schwester
hat
ein
Kind
bekommen.
Mia
sorella
ha
avuto
un
bambino.
sie
hat
einen
Krampf
im
Bein
bekommen
le
è
venuto
un
crampo
alla
gamba
Kann
ich
bei
Ihnen
auch
Briefmarken
bekommen?
Si
possono
comprare
anche
i
francobolli
qui?
es
mit
der
Angst
zu
tun
bekommen
impaurirsi
einen
Schreck
bekommen
Beispiel:
Wir haben einen ganz schönen Schreck bekommen.
prendere
uno
spavento
Beispiel:
Ci siamo presi un bello spavento.
zu
spüren
bekommen,
empfinden,
leiden;
wieder
hören,
-spüren
risentire
Ist
es
möglich,
das
Frühstück
aufs
Zimmer
zu
bekommen?
È
possibile
avere
la
colazione
in
camera?
um
den
Status
eines
geschützten
Naturerbes
der
UNESCO
zu
bekommen.
per
avere/ricevere
lo
stato
del
patrimonio
ambientale
dell’UNESCO
Hast
du
gewusst,
dass
sie
keine
Kinder
bekommen
(/
kriegen)
kann?
Hai
saputo
che
non
puo
avere
figli?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 4:27:31
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X