auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch Paradoxa (Pl.) von Paradoxon; Paradoxe
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
der
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
von Tür, Fenster
il
battente
m
Substantiv
von
heute
an
Zeitangabe
da
oggi
in
poi
Dekl.
die
Zensur
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Zensur
die
Zensuren
Genitiv
der
Zensur
der
Zensuren
Dativ
der
Zensur
den
Zensuren
Akkusativ
die
Zensur
die
Zensuren
Beispiel:
von der Zensur verboten werden
la
censura
f
Beispiel:
essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl.
die
Neutralität
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Neutralität
die
Neutralitäten
Genitiv
der
Neutralität
der
Neutralitäten
Dativ
der
Neutralität
den
Neutralitäten
Akkusativ
die
Neutralität
die
Neutralitäten
von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa
e
'ndiferensa
f
Piemontèis
mediz
Medizin
Substantiv
abfahrend
von
in
partenza
da
Rückgang
von..
decremento
di
von
damals
dell'epoca
abgesehen
von
fatta
eccezione
per
abgesehen
von
a
parte
bedeckt
(von)
ricoperto
(da)
abgesehen
von.
..
a
prescindere
da.
..
von
weitem
lontano
(da)
Rattenfänger
von
Hameln
m
deutsche Märchengestalt
pifferaio
magico
di
Hamelin
Substantiv
Welche
Art
von...
?
che
tipo
di
eine
von
5
una
su
cinque
von
Amts
wegen
per
ragioni
d'
ufficio
zu
Händen
von
all'attenzione
di
frei
von
libero
da
Ausgabe
von
Banknoten
emissione
delle
banconote
von
etwas
etwas
leben
campare
di
qc
innerhalb
von,
binnen
entro
von
Mund
zu
Mund
di
bocca
in
bocca
von
Beruf
Sohn
figlio
di
papa
zugunsten
von
(+
Dativ)
a
favore
di
sich
trennen
von
separarsi
da
einige
von
euch
alcuni
di
voi
sich
befreien
(von)
liberarsi
(di)
von
allem
etwas
di
tutto
un
po'
von
Kind
auf
fin
da
bambino
von
Januar
an
a
partire
da
gennaio
von
Januar
an
fin
da
gennaio
einer
von
vier
uno
su
quattro
zu
Lasten
von
a
spese
di
Biennale
von
Venedig
la
Biennale
di
Venezia
▶
▶
von
di
Präposition
▶
▶
von
di
▶
▶
von
a
partire
da
▶
▶
von
da
▶
▶
von
dë
Piemontèis
Präposition
Konjugation
von
potere
presente
Present
posso,
puoi,
può,
possiamo,
potete,
possono
infolge
von
etw.,
aufgrund
von
etw.
per
effetto
di
von
den
Lippen
ablesen
leggere
sulle
labbra
Mindestalter
von
18
Jahren
età
min
18
von
A
bis
Z
dalla
a
alla
zeta
sich
trennen,
lösen
(von)
scollarsi
(da)
im
Alter
von
all'età
di
ein
Teil
von
Frauen
una
parte
delle
donne
dank,
auf
Grund
von
grazie
a
von
Beruf
m
maskulinum
Sohn
m
figlio
m
maskulinum
di
papà
m
Substantiv
in
der
Gegend
von
dalle
parti
di
von
früh
bis
abend
dalla
mattina
alla
sera
beim
Anblick
m
maskulinum
von
al
cospetto
di
Eine
Freundin
von
mir
un
mia
amica
die
Pflege
von
Gewässern
la
cura
di
acque
mit
einem
Hauch
von
con
un
soffio
di
Sie
erscheinen
erscheinen
erschien
erschienen
3. Pers. Pl. "comparire"
compaiono
comparire
3. Pers. Pl. "comparire"
Verb
die
Partei
von
jemandem
ergreifen
essere
dalla
parte
di
qualcuno
von
wo
tippst/schreibst
du?
da
dove
dgt?
Einen
Anteil
von
2%
ausmachen.
Costituire
il
2%.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 13:04:03
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X