pauker.at

Italienisch Deutsch Mediä und Medien

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Hin- und Rückfahrt andata e ritorno
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Medien
n, pl
i media
m, pl
Substantiv
und ob come no
und nicht Konjunktion
die Mittelohrentzündung
f
otite media
f
medizSubstantiv
nach und nach via via
mittelgroß di media grandezza
das Mittelmaß
n
la misura mediaSubstantiv
Kommen und Gehen
n
l' andirivieni
m
Substantiv
da und dort qua e
sage und schreibe non meno di
Herz- und Magenbeschwerden disturbi al cuore e allo stomaco
Glüh- und Härteofen
m
il forno di ricottura e di temperaSubstantiv
und Sie/ Ihnen E Lei?
hin und wieder qualche volta
Ordnung und Sauberkeit ordine e puliziaSubstantiv
Bräuche und Sitten
pl
usi e costume
pl
Substantiv
Öl- und Essigständer
m
l'ampolliera
f
Substantiv
die Mittelschule
f
la scuola mediaSubstantiv
Feder und Nut maschio e femminaSubstantiv
und
bei Fragen
ebbene
Betonung: ebbène
Konjunktion
und? e allora?
und ed
evtl. vor Vokalen
Konjunktion
und sono
legendär mitico
und eKonjunktion
der Durchschnitt
m
la media
f

Piemontèis
Substantiv
ladinische Mittelschule
f
la scuola media ladinaSubstantiv
und so weiter e giù di
ganz und gar nicht niente affatto
durch Städte und Berge per città e montagne
Groß- und Einzelhandel
m
la vendita all'ingrosso/al dettaglioSubstantiv
pakistanischer und bengalischer Herkunft di origine pakistana e bengalese
franko Fracht und Zoll franco spese e diritti doganali
Ich und die Anderen Io e gli altri
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
Ich bleibe, und du? Io resto, e tu?
Stärken und Schwächen haben avere vizi e virtù
rütteln, hin und herwerfen transitiv sballottareVerb
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
fix und fertig sein essere a pezzi
alles ging drunter und drüber tutto è andata sottosopra
unterdurchschnittliche Größe la statura sotto della media
eine flatterhafte und unbeständige Person farfalla, farfallone, farfallina
Strandservice mit Liege und Sonnenschirm. Servizio spiaggia con sdraio e umbrellone.
Einzelzimmer mit Dusche und Balkon
n
una camera singola con doccia e balconeSubstantiv
Mir wird angst und bange. Mi viene una gran paura.
Das geht mir durch und durch! Ciò mi tocca profondamente!Redewendung
Sagen und Tun sind zweierlei. Altro e dire, altro e fare.
Und wenn wir zusammen wären? E se stessimo insieme?
Gut, danke, und dir? Bene, grazie, e tu?
Im Himmel und auf Erden. In cielo e in terra.
mit Mühe; mit Müh und Not a fatica
ich bin hin und hergerissen sono combattuto
und jetzt e allora
und ob magara
Piemontèis
Interjektion
Na und? E con questo?Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 3:43:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken