pauker.at

Italienisch Deutsch CO2-Fallen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Falle
f
la trappola
f
Substantiv
Dekl.die Falle
f
la rete
f
Substantiv
Dekl.die Falle -n
f
la tràpola
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Fall
m
il robaton
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. Fälle
m, pl
i casi
m, pl
Substantiv
Dekl.der Fall
m
il casoSubstantiv
Dekl.der Fall Fälle
m
il cas
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Fall Fälle
m
l' eveniensa
f

Piemontèis
Substantiv
das Fällen
n
l'abbattimento
m
Substantiv
sie fallen loro cadono
wir fallen noi cadiamo
die Preise fallen i prezzi scendono
du wirst fallen tu cadrei
wir werden fallen noi cadremo
sie werden fallen loro cadranno
ihr werdet fallen voi cadrete
ins Wasser fallen andare all'aria
sie wird fallen lei cadr
tief fallen cadere in basso
er wird fallen lui cadr
fallen cadereVerb
fällen abattereVerb
coniugare fallen irreg. droché
Piemontèis
Verb
coniugare fallen irreg. tombé
Piemontèis
Verb
Konjugieren fallen irreg. robaté
Piemontèis
Verb
coniugare fallen irreg. droché Piemontèis Verb
fallen cascareVerb
fällen abbattereVerb
fallen abbattersi
fällen abate Piemontèis
erbo, pianta
Verb
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
jmdm in den Rücken fallen pugnalare qu alle spalle figfig
sinken, fallen scendere
fallen, verfallen ricadereVerb
Konjugieren fallen irreg.
Piemont
casché Piemontèis Verb
wieder fallen ricadereVerb
Konjugieren fallen irreg.
Piemont
tombé Piemontèis Verb
wieder fallen ricade
Piemontèis (robaté torna për tera)
Verb
jmdn. in den Rücken fallen attaccare qu alle spalle
ich werde fallen io cadr
ins Wasser fallen
Beispiel:Das Fest ist ins Wasser gefallen.
sfumare
Beispiel:La festa è sfumata.
vom Fleisch fallen ridursi pelle e ossaRedewendung
ins Wasser fallen andare a farsi benedire
in Ohnmacht fallen svenireVerb
da wird dir kein Zacken aus der Krone fallen non ti costerà niente
ins Koma fallen irreg. intré an còma
Piemontèis
Verb
richten, ein Urteil fällen giudicareVerb
in die Hände fallen capitare nelle mani di
auf den Boden fallen cadere per terra
ins Wasser fallen, scheitern andare a monte
auf einen Sonntag fallen cadere di domenica
die Entscheidung wird morgen fallen la decisione verrà presa domani
auf einen historischen Tiefstand fallen precipitare ai minimi storici
jmdm um den Hals fallen gettarsi al collo di qu
sie fallen mit einer Geschwindigkeit von cadono alla velocità di
aus allen Wolken f, pl fallen cadere dalle nuvole
Ferner wird die CO2-Problematik mit einem längeren Weiterbetrieb der Kernkraftwerke entschärft.www.admin.ch Una proroga della durata di esercizio delle centrali nucleari consentirebbe inoltre di risolvere parzialmente la problematica del CO2.www.admin.ch
er hat die Idee nicht fallen gelassen non ha lasciato cadere l'idea
Dabei sei der gegenwärtig tiefe CO2-Anteil am Schweizer Energiemix zu wahren, was einen Ausbau der erneuerbaren Energiequellen erfordere.www.admin.ch L’attuale bassa quota di CO2 nel mix energetico svizzero andrà mantenuta, cosa che presupporrà un maggiore ricorso alle fonti energetiche rinnovabili.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 22:47:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken