pauker.at

Italienisch Deutsch Ansehen, den Ruf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
den Motor abstellen spegnere il motore
zu den Mahlzeiten a pasto
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Dicken machen fare il gradasso
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Führerschein machen prendere la patente
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
den Ball zuspielen servire la palla
in den Taxis nei taxi
hohes Ansehen genießen godere di grande prestigio
ein Video ansehen guardare un video
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
den Mut verlieren perdersi di coraggio
den Zug nehmen prendere il treno
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Herrn spielen farla da padrone
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
das Ansehen
n
la reputassion
f

Piemontèis
Substantiv
das Ansehen
n
il prestigio
m
Substantiv
der Ruf
m
la reputassion
f

Piemontèis
Substantiv
ansehen guardareVerb
der Ruf
m
la nòmina
f

Piemontèis
Substantiv
der Ruf
m
la famaSubstantiv
das Ansehen
n
l' autorevolezza
f
Substantiv
der Ruf
m
il vers
m

Piemontèis
Substantiv
ansehen considerareVerb
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
auf den ersten Blick a prima vista
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
auf den Berg steigen scalare la montagna
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
auf den Berg steigen salire sulla montagna
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
auf den Leim gehen invischiarsi
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
in den Himmel steigen salire alle stelle
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 6:54:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken