pauker.at

Italienisch Deutsch ... ernüchtert sein / ernüchtern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
sein esse
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
sein èsse Piemontese Verb
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
Wert sein, gelten, gültig sein valereVerb
betrübt sein contristarsi
bockig sein fare le bizzefig
vielversprechend sein promettere bene
behilflich sein
Beispiel:Sagen Sie mir, ob ich Ihnen behilflich sein kann.
essere di aiuto (a)
Beispiel:Mi dica, se posso esserLe di aiuto.
mag sein può darsi
seefest sein sostenere il mare
einig sein essere concorde
zurückhaltend sein stare sulle sue
bereit sein essere disposta
unverfroren sein avere una faccia tosta
verfallen sein essere dedito/a
kaputt sein essere a pezzi
abgebrannt sein essere a seccoRedewendung
Busenfreunde sein Essere amico per la pelle
verarmt sein essere al verdeRedewendung
verwurzelt sein essere radicato
verspätet sein essere in ritardo
wirkungslos sein (essere) lettera morta
verlegen sein essere in imbarazzo
geständig sein essere reo confesso
selbstständig sein lavorare in proprio
verlobt sein essere fidanzato
bisexuell sein andare a vela e a motore
abgebrannt sein essere all'asciuttoRedewendung
untergebracht sein intransitiv alloggiareVerb
entfernt sein distare
gebunden sein essere legato
ruhig sein stare zitto
in Trauer sein essere in lutto
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
verwandt sein mit essere imparentato a/con
sich einig sein essere d'accordo
verzückt sein, stocken incantarsi
eine Freude sein essere un piacere
einverstanden sein mit essere d'accordo con
jemandem unterstellt sein essere agli ordini di qualcuno
enttäuscht sein/werden restare deluso
blind sein avere le traveggole
Spaß muss sein! Si deve anche scherzare!
besorgt sein preoccuparsi (di)
Sein Geschäft blüht. I suoi affari prosperano.
jmdm zugeneigt sein essere affezionato a qu
durchgehend geöffnet sein fare orario continuato
im Recht sein intransitiv essere nel giustoVerb
fertig sein avere finito
ungezogen sein fare le bizzefig
Ordnung muss sein. L'ordine è necessario.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:34:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken