pauker.at

Italienisch Deutsch e?m

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. Teil m od.
n
la parte
f
Substantiv
Dekl.der Fakt
m

m/n
il fatto
m
Substantiv
Das ist uns völlig egal. Ce ne freghiamo.
ihr schafft es ce la fate
Wir schaffen es! Ce la facciamo!
Sagst du es uns? Ce lo dici?
er/sie schafft es ce la fa
Du schaffst das! Ce la farai!
wir gehen weg ce ne andiamo
Wollen wir gehen? Ce ne andiamo?
wir nehmen es übel ce la prendiamo
werden sie es schaffen ce la faranno
sie schaffen es ce la fanno
auf du schaffst es dai che ce la fai
Bist du böse auf mich? Ce l'hai con me?
Er/Sie hat sie uns nicht probieren lassen. Non ce le ha fatte provare.
hier, da, dabei ceAdverb
Den Schlüssel habe ich in der Tasche. La chiave ce l'ho in tasca io.
wirft nicht das Handtuch du hast es fast geschafft non gettare la spunga ce l'hai quasi fatta
du schaffst das ce la farai
schaffst du es ce la fai
ich schaffe es ce la faccio
Ich werde es schon schaffen. Ce la farò.
geschafft! ce l´ho fatta!
uns ist es völlig egal ce ne freghiamo
wir würden es schaffen ce la faremmo
ich werde es tun ce la farò
wir ärgern uns ce la prendiamo
wir werden es schaffen ce la faremo
Bringst du es uns? Ce lo porti?
Wir haben den Sieg verdient. Ce la siamo meritata
davon gibts 'ne Menge ce ne sono tanti
ich habs passend Satz ce l'ho contato
Satz
dort gibt es viele davon ce ne sono molti
es gibt noch andere ce ne sono altre
der/die/das habe ich nicht non ce l'ho
ich schaffs nicht non ce la faccio
Ich habe es geschafft. Ce l'ho fatta.
Wir haben es geschafft! Ce l'abbiamo fatto
Ich habe sie in bunt.
die Bluse
Ce le ho colorate.
die Konformitätserklärung
f
Dichiarazione CE di ConformitàSubstantiv
das schaffen wir locker ce la facciamo senza problemi
hast du nen Kulli ce l'hai una biro
Ich ertrage das nicht! Non ce la faccio più!
Ich kann nicht mehr! Non ce la faccio più
Komm schon, du schaffst es! Dai che ce la fai!
Ich habe es nicht geschafft Non ce l'ho fatta
es muss einer da sein ce ne deve essere uno
wir könnens uns nicht erlauben non ce lo possiamo permettere
Ich schaffe es zeitlich nicht. Non ce la faccio proprio.
es gibt keine mehr davon non ce ne sono più
so werden wirs nie machen così non ce faremo mai
Ich mach's alleine.
Handeln
Ce la faccio da solo.
es gibt doch schon drei ce ne sono già tre
das haben wir am Lager ce l'abbiamo in magazzino
ihr werdet es nie schaffen non ce la farete mai
Hast du einen Kuli? Ce l'hai una biro?
Dekl. Kunde m, Kundin
f
cliente m
f
Substantiv
es interessiert mich m'interessa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 4:02:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken