pauker.at

Italienisch Deutsch (ist) zum / auf den Markt gegangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
reifen briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
auf den Markt kommen venire sul mercato
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
Dekl.der Markt
m
il mercato
m
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
sein esse
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
auf den Leim gehen invischiarsi
auf den Berg steigen salire sulla montagna
auf den Berg steigen scalare la montagna
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf den ersten Blick a prima vista
sich auf den Weg machen mettersi in cammino
auf den neuesten Stand bringen aggiornare
sich auf den Weg machen incamminarsi
Liebe auf den ersten Blick l'amore a prima vista
sich auf den Heimweg machen avviarsi a casa
Liebe auf den ersten Blick amore a prima vista
bis auf den Grund gehen andare fino in fondo
ausgestellt auf den Namen von intestato a
jmdn auf den Arm nehmen prendere in giro qu
ein Tropfen auf den heißen Stein una goccia nel mare
auf sonst verpassen wir den Zug dai che perdiamo il treno
einen Vierer auf den Test bekommen prendere quattro sul test
die Untersuchung auf den Aspekt lenken indirizzare la ricerca sul aspetto
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
geschehen irreg. capité
Piemontèis
Verb
zum dritten mal per la terza voltaAdjektiv, Adverb
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
zum Kauen masticabile
zum Verrücktwerden! roba da matti!
weiter gehen irreg. seghité
Piemontèis
Verb
zugrunde gehen irreg. andare in rovinaVerb
zurückgehen auf risalire a
Pass auf! Sta attento/a!
ausweichen (auf) ripiegare (su)
zählen auf contare su (di)
gehen auf dare su
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf Trip intrippato
auf mich su di me
zum/auf den Punkt kommen venire al sodoRedewendung
auf den Markt bringen, absetzen piazzare
etwas auf den Boden werfen gettare qc per terra
eine Edition auf den Markt bringen pubblicare un'edizione
ein Produkt auf den Markt bringen lanciare un prodotto
auf etwas aufpassen badare a qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 14:12:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken