auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch (ist) auf etwas hinausgelaufen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
reifen
reifte
(ist) gereift
briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
es
ist
zum
weinen
weinen
weinte
(hat) geweint
c'È
da
piangere
piangere
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
▶
sein
sein
war
(ist) gewesen
esse
Piemontèis
Verb
etwas
una
cosa
f
Substantiv
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.
es
ist
mein
voller
Ernst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ernst
die
keine Mehrzahl
Genitiv
des
Ernstes
der
keine Mehrzahl
Dativ
dem
Ernst
den
keine Mehrzahl
Akkusativ
den
Ernst
die
keine Mehrzahl
sto
dicendo
sul
serio
f
Substantiv
geschehen
irreg.
geschehen
geschah
(ist) geschehen
capité
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
sein
war
(ist) gewesen
ricore
Piemontèis
(festa për es.)
Verb
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
auf
Trip
intrippato
zählen
auf
contare
su
(di)
auf
mich
su
di
me
Auf
Wiedersehen!
Arrivederci!
gehen
auf
dare
su
etwas
Salat
dell'insalata
Pass
auf!
Sta
attento/a!
zurückgehen
auf
risalire
a
etwas
missverstehen
fraintendere
qualcuno
neben
etwas
aranda
a
quaicòs
Piemontèis
Präposition
klettern
kletterte
geklettert
(auf etwas)
rampignesse
Piemontèis
(su quaicòs)
Verb
etwas
Mehl
un
po'
di
farina
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
verharren
verharrte
verharrt
(auf etwas)
përsiste
Piemontèis
(dzora a quaicòs)
Verb
auf
jmdn
jemanden
bauen
fare
conto
su
qu
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
setzen
setzte
(hat) gesetzt
(auf etwas)
ponté
Piemontèis
(scomëtte; su quaicòs)
Verb
beharren
beharrte
(hat) beharrt
(auf etwas)
ostinesse
Piemontèis
(an quaicòs)
Verb
Konjugieren
wetten
wettete
(hat) gewettet
(auf etwas)
ponté
Piemontèis
(scomëtte; su quaicòs)
Verb
beharren
beharrte
(hat) beharrt
(auf etwas)
përseveré
Piemontèis
(an quaicòs)
Verb
auf
etwas
reagieren
reagierte auf etwas
(hat) auf etwas reagiert
reagì
a
quaicòs
Piemontèis
Verb
auf
etwas
klettern
kletterte auf etwas
(ist) auf etwas geklettert
rampié
su
quaicòs
Piemontèis
Verb
auf
der
Automobilmesse
alla
fiera
dell'Auto
Druck
ausüben
auf
far
pressione
su
ich
wache
auf
io
mi
sveglio
etwas
anderes
Beispiel:
an etwas anderes denken
altro
Beispiel:
pensare ad altro
auf
jmdn
jemanden
stehen
avere
un
devole
per
qu
damit,
auf
dass
affinché,
perché
sich
etwas
widmen
dedicarsi
a,
darsi
a
bezüglich
auf
etwas
rësguard
ëd
quaicòs
Piemontèis
Adjektiv, Adverb
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
von
allem
etwas
di
tutto
un
po'
was
ist
gewesen
cosa
è
stato
es
ist
abgedroschen
è
una
frase
fatta
er
ist
gerissen
è
un
volpone
Zeit
ist
Geld.
Il
tempo
è
denaro.
er
ist
verschwunden
lui
è
scomparso
Das
ist
OK.
Va
bene.
Er
ist
herzkrank.
È
malato
di
cuore.
Daheim
ist
daheim.
Casa
dolce
casa.
Spr
Sprichwort
Das
ist
egal.
È
lo
stesso.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:21:09
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
38
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X