auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch (Musik-)Note
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
klassische
Musik
la
musica
classica
Musik
hören
ascoltare
musica
die
Musik
f
la
musica
Substantiv
bemerken
bemerkte
(hat) bemerkt
noté
Piemontèis
Verb
die
Musik
f
musica
Betonung: m
Substantiv
die
Note
f
(Schule)
il
voto
m
Substantiv
die
Note
f
la
nota
f
Substantiv
die
Musik
f
la
mùsica
f
Piemontèis
Substantiv
Mein
Hobby
ist
die
Musik.
Ho
l'hobby
della
musica.
ich
hör
gerade
Musik
sto
sentendo
la
musica
laute
Musik
musica
ad
alto
volume
Musik
hören
ascoltare
musica
Musik
herunterladen
scaricare
musica
die
(Musik-)Kapelle
f
la
banda
f
Substantiv
klassische
Musik
f
la
musica
f
femininum
classica
Substantiv
Dekl.
Band
(Musik)
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Band
die
Bands
Genitiv
der
Band
der
Bands
Dativ
der
Band
den
Bands
Akkusativ
die
Band
die
Bands
la
band
f
Substantiv
(Musik-)
Stück
il
brano
das
ist
Musik
in
meinen
Ohren
questa
è
musica
per
le
mie
orecchie
der
Aufgabenblock
m
llocco
note
attività
Substantiv
eine
gute
Note
bekommen
irreg.
eine gute Note bekommen
bekam eine gute Note
(hat) eine gute Note bekommen
prendere
un
bel
voto
prendere
schul
Schule
Verb
eine
Anlage
zur
Musik
haben
avere
talento
per
la
musica
kannst
du
die
Musik
ausmachen
puoi
spengere
questa
musica
er
hat
Musik
im
Blut
ha
la
musica
nel
sangue
Während
du
Musik
hörtest,
sang
ich.
Mentre
tu
ascoltavi
la
musica
io
cantavo.
wie
bist
du
zur
Musik
gekommen
come
sei
arrivata
alla
musica
Ich
höre
lieber
Musik.
Preferisco
ascoltare
musica.
die
Musik
ist
zu
laut
la
musica
é
troppo
forte
Die
moderne
Musik
ist
durch
Xy
geprägt
worden
La
musica
moderna
ha
l'influenza
di
Xy
.
notieren
notierte
(hat) notiert
noté
Piemontèis
Verb
Erster
Preis:
Schule
als
Musterschülerin
punkto
Nachhaltigkeit
Im
Schulgebäude
von
Brand
sind
eine
Volksschule,
ein
Kindergarten
mit
Kinderkrippe,
ein
Musik-
sowie
ein
Mehrzweckraum
untergebracht.
www.admin.ch
Primo
premio:
Punteggio
esemplare
L'edificio
scolastico
di
Brand
comprende
una
scuola
elementare,
una
scuola
materna
con
asilo
nido,
una
sala
per
la
musica
e
una
sala
polifunzionale.
www.admin.ch
das
Solo
n
Musik
l'
assolo
m
Substantiv
erregt
erregt, aufgeregt; in der Musik: concitato (Vortragsanweisung)
concitato
Adjektiv
mit
Seele,
mit
Empfindung
Vortragsanweisung in der Musik: mit Seele, mit Empfindung (zu spielen)
con
anima
musik
Musik
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 23:34:41
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X