pauker.at

Französisch Deutsch zählen auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Konjugieren zahlen payer Verb
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
zählen, erfassen recenser
auf jemanden zählen compter sur quelqu'un Verb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf den jour pour jour
auf Umwegen de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
zählen
dénombrer {Verb}: I. zählen, abzählen, aufzählen;
dénombrer Verb
sich beschränken auf se limiter à
sich einlassen auf s'embarquer dans
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf unsere Kosten à nos frais
ich räume auf je range
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beziehen auf être relatif, ve à
Zahlen 1-10 un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix
auf dem Laufenden au courant
sich beziehen auf se concerner
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufleuchten flamboyer Verb
auflodern flamboyer Verb
auf sur
auf dans
zusammen zahlen régler ensemble
addition
Verb
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
auf gut Glück au hasard
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf dem Spiel stehen être en jeu
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
sein Geld zählen compter son argent Verb
auf den Tag genau jour pour jour
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
Man kann auf ihn zählen.
Charakter
On peut compter sur lui.
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
auf den ersten Blick; sofort à première vue
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 18:22:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken