auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch war flott / wurde flott
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
abfliegen
flog ab
(ist) abgeflogen
Flugzeug
partir
avion
aviat
Luftfahrt
Verb
es
war
il
faisait
ich
würde
laufen
je
courrais
ich
würde
sterben
je
mourrais
ich
würde
glauben
je
croirais
es
war
einmal
il
était;
il
y
avait
une
fois
sternhagelvoll
sein
war sternhagelvoll
(ist) sternhagelvoll
rouler
sous
la
table
rouler
roulait
roulé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
angeschimmelt
sein
war angeschimmelt
(ist) angeschimmelt
commencer
à
moisir
commencer
commençait
commencé(e)
Verb
geboten
sein
war geboten
(ist) geboten
s'
imposer
être
commandé
s' imposer être commandé
Verb
war
était
Verb
alkoholabhängig
sein
war alkoholabhängig
(ist) alkoholabhängig
être
porté,
-e
sur
l'alcool
être porté, -e sur l'alcool
Verb
Würde
f
dignité
f
Substantiv
flott
rapide
Adjektiv
Es
war
dunkel.
/
Es
war
Nacht.
Il
faisait
nuit.
wär
es
nur
schon
...!
vivement
...!
Redewendung
geschnappt
werden
wurde geschnappt
(ist) geschnappt worden
se
faire
poisser
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
bekannt
werden
wurde bekannt
(ist) bekannt geworden
se
faire
connâitre
se faire connaître
Verb
anschaulich
sein
war anschaulich
(ist) anschaulich gewesen
avoir
du
relief
avait du relief
eu(e) du relief
Verb
wortbrüchig
werden
irreg.
wortbrüchig werden
wurde wortbrüchig
(ist) wortbrüchig geworden
manquer
à
sa
parole
manquer
manquait
manqué(e)
Verb
zerstreut
sein
war zerstreut
(ist) zerstreut gewesen
être
dans
les
nuages
Verb
schrottreif
sein
war schrottreif
(ist) schrottreif gewesen
être
bon(ne)
à
mettre
à
la
ferraille
Verb
angesehen
sein
war angesehen
(ist) angesehen gewesen
avoir
la
cote
fig
figürlich
Verb
beschränkt
sein
war beschränkt
(ist) beschränkt gewesen
être
borné
fig
figürlich
Verb
rückständig
sein
war rückständig
(ist) rückständig gewesen
être
en
retard
[pays]
être en retard
Verb
befördert
werden
wurde befördert
(ist) befördert worden
obtenir
de
l'avancement
obtenir
obtenait
obtenu
Beruf
Beruf
Verb
▶
▶
ich
war
j'étais
zusammen
sein
war zusammen
(ist) zusammen gewesen
être
ensemble
Verb
üblich
sein
war üblich
(ist) üblich gewesen
se
pratiquer
se pratiqué(e)
Verb
plemplem
sein
war plemplem
(ist) plemplem gewesen
être
zinzin
Verb
miesepetrig
sein
war miesepetrig
(ist) miesepetrig gewesen
être
de
mauvais
poil
être
umgsp
Umgangssprache
Verb
verblüfft
sein
war verblüfft
(ist) verblüfft gewesen
rester
pantois
restait pantois
resté(e) pantois
Verb
billig
sein
war billig
(ist) billig gewesen
prendre
marché
prenait marché
pris(e) marché
Verb
bevollmächtigt
sein
war bevollmächtigt
(ist) bevollmächtigt gewesen
être
mandaté(e)
Verb
bestohlen
werden
wurde bestohlen
(ist) bestohlen worden
se
faire
voler
Verb
abgetrieben
werden
wurde abgetrieben
(ist) abgetrieben worden
dériver
dérivait
dérivé(e)
naut
Nautik, Schifffahrt
Verb
befördert
werden
wurde befördert
(ist) befördert worden
avoir
de
l'avancement
avoir
avait
Beruf
Beruf
Verb
warm
werden
Temperatur
,
Wetter
warm werden
wurde warm
(ist) warm geworden
se
réchauffer
se réchauffait
se réchauffé(e)
Verb
klumpig
werden
wurde klumpig
(ist) klumpig geworden
se
grumeler
se grumelé(e)
Verb
würde
...
können
ait
pu
...
unbeweglich
werden
wurde unbeweglich
(ist) unbeweglich geworden
se
momifier
se momifier
se momifiait
se momifié(e)
Verb
faltig
werden
wurde faltig
(ist) faltig geworden
se
rider
se rider
se ridait
se ridé(e)
Verb
schwerfällig
werden
wurde schwerfällig
(ist) schwerfällig geworden
s'appesantir
s'appesantir
Verb
vernünftig
werden
wurde vernünftig
(ist) vernünftig geworden
s'assagir
s'assagir
s'asagissait
s'assagi(e)
Verb
zunichte
werden
wurde zunichte
(ist) zunichte geworden
(s'en)
aller
à
vau-l'eau
(s'en) aller à vau-l'eau
Verb
bewusstlos
werden
wurde bewusstlos
(ist) bewusstlos geworden
perdre
connaissance,
perdre connaissance
s'évanouir
Verb
krank
werden
wurde krank
(ist) krank geworden
attraper
une
maladie
attrapait une maladie
attrapé(e) une maladie
Verb
faltig
werden
wurde faltig
(ist) faltig geworden
se
rider
se ridait
se ridé(e)
Verb
wütend
werden
wurde wütend
(ist) wütend geworden
se
fâcher
se fâchait
se fâché(e)
Verb
braun
werden
wurde braun
(ist) braun geworden
bronzer
bronzait
bronzé(e)
Verb
zunichte
werden
wurde zunichte
(ist) zunichte geworden
se
briser
se brisait
se brisé(e)
Verb
bestraft
werden
wurde bestraft
(ist) bestraft worden
être
punir
Verb
krank
werden
wurde krank
(ist) krank geworden
tomber
malade
malade tomber
malade tombé(e)
Verb
volljährig
werden
wurde volljährig
(ist) volljährig geworden
atteindre
sa
majorité
recht
Recht
,
jur
Jura
Verb
krumm
werden
wurde krumm
(ist) krumm geworden
se
voûter
se voûtait
se voûté(e)
Verb
großgeschrieben
werden
wurde großgeschrieben
(ist) großgeschrieben worden
commencer
par
une
majuscule
commencer
commençait
commencé(e)
lingu
Linguistik
Verb
weiß
werden
wurde weiß
(ist) weiß geworden
blanchir
Verb
berühmt
werden
wurde berühmt
(ist) berühmt geworden
percer
percé(e)
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
,
mainstream media
Mainstreammedien
,
Fiktion
Fiktion
Verb
reingelegt
werden
wurde reingelegt
(ist) reingelegt worden
se
faire
pièger
Verb
gefasst
werden
wurde gefasst
(ist) gefasst worden
se
faire
pincer
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:21:34
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X