pauker.at

Französisch Deutsch trug eine Brille

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Brille
f, pl
lunettes
f
Substantiv
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
eine Süßspeise le blanc-manger
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine Brille tragen porter des lunettes
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine Menge Lösungen une foule de solutions
eine schlanke Frau une femme mince
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
brillieren briller
[brije]
figVerb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Sie braucht eine Brille. Elle a besoin des lunettes.
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
eine ruhige Kugel schieben fig
Arbeit
avoir un boulot peinardfig
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
vortragen irreg. réciter Verb
eine Stunde
Zeitangabe
une heure
beschlagen
Fenster, Brille
se brouiller
vitres, lunettes
Verb
Welch eine ... ! Quelle ... !
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe.
Krankheiten, Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
Übermorgen habe ich eine wichtige Verabredung. Après-demain j'ai un rendez-vous important.
nachdenken, bevor man eine Entscheidung fällt
Überlegung, Entschluss
réfléchir avant de prendre une décision
jmdn. eine Brille verpassen
Tennis
mettre une double roue de vélo à qn fig, sport, umgspVerb
jdn in eine Einrichtung (/ Anstalt) einweisen
Behandlung
envoyer qn dans une institution
Ich habe ihm eine (Ohrfeige) verpasst.
Konflikt, Gewalt
Je lui en a collé une.
Sie ist eine Cousine von mir.
Verwandtschaft
Elle est une de mes cousines.
Wir haben eine Zweitwohnung in der Normandie.
Wohnung
Nous avons une résidence secondaire en Normandie.
Ich will gerne eine gute Mutter sein.
Absicht
Je voudrais être une bonne mère.
Kannst du mich für eine Nacht unterbringen?
Unterkunft
Tu peux me loger pour une nuit ?
eine (intime) Beziehung mit einer Frau haben
Sexualität
avoir des relations avec une femme
eine Zweizimmerwohnung
Wohnung
un 2 pièces
eine ehemalige Schule une ancienne école
eine Stunde Wartezeit
Zeitangabe, Zeitdauer
une heure d'attente
eine moderne Frisur
f
une coiffure moderne (/ à la mode)
f
Substantiv
eine Wunde verbinden
Verletzung, Behandlung
panser une blessure
eine neue Entdeckung
Wissen
une découverte récente
eine Unterredung organisieren
Konversation
organiser une entrevue
eine Zigarette anzünden allumer une cigarette
eine wahre Geschichte une histoire vraie
eine Prüfung machen
Prüfung, Schule, Studium
passer un examen
eine unsichere Gegend un endroit peu sûr
Nur eine Minute! Juste une minute !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 15:42:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken